Translation for "сотрудничество на уровне" to english
Сотрудничество на уровне
  • level cooperation
  • cooperation at the level of
Translation examples
level cooperation
d) следует делать акцент на сотрудничестве на уровне стран в разработке социальных показателей и наблюдении;
(d) Country-level cooperation in social indicators and monitoring should be emphasized;
Секретариат будет по мере необходимости продолжать поддерживать связь с секретариатом МКЗР и доложит Сторонам о сотрудничестве на уровне секретариатов и совместной деятельности.
Secretariat to continue liaising with IPPC secretariat as appropriate and report to Parties on secretariat-level cooperation and joint activities.
Они подчеркнули, что сотрудничеству на уровне стран могли бы способствовать координация действий между органами Организации Объединенных Наций, а также добрая воля местных властей и руководства стран-бенефициаров.
They emphasized that country-level cooperation benefited from coordination between United Nations agencies, the goodwill of local representatives and leadership from the recipient country.
Его участники обсудили такие вопросы, как углубление сотрудничества на уровне экспертов по ключевым направлениям, представляющим взаимный интерес, включая предотвращение конфликтов, раннее предупреждение и наращивание потенциала в Евразийском регионе.
Participants discussed the deepening of expert-level cooperation on key issues of mutual interest, including conflict prevention, early warning and capacity-building in the Eurasian region.
g) при необходимости следует проанализировать опыт двух стран, охваченных экспериментом (Вьетнама и Мали), с тем чтобы выявлять возможности и сдерживающие факторы и предложить возможные формы сотрудничества на уровне стран;
(g) The experience in the two pilot countries (Viet Nam and Mali) should be reviewed, when appropriate, so as to identify possible opportunities and constraints and to suggest possible modalities for country-level cooperation;
Сотрудничество третьего уровня, а именно, совместные действия, способные причинить непоправимый ущерб правам и свободам затрагиваемых лиц, включая временные меры, замораживание, конфискацию или передачу активов, предусматривает соблюдение принципа обоюдного признания соответствующего деяния преступлением.
Third-level cooperation, namely cooperative action likely to cause an irreparable burden on the rights and freedoms of those affected, including provisional measures and the freezing, confiscation or transfer of assets, requires the application of the dual criminality principle.
c) сотрудничество на уровне конкретных стран необходимо осуществлять с учетом первоочередных потребностей, определенных соответствующим правительством и на основе совместных инициатив Организации Объединенных Наций и учреждений бреттон-вудской системы, и оно должно быть сосредоточено в тех областях, в которых можно ожидать максимальной отдачи от объединения усилий.
(c) Specific country-level cooperation should result from the identification of priority needs by the concerned Government and through concerted initiatives on the part of the United Nations and the Bretton Woods institutions and should be focused on areas where maximum returns can be expected from joint efforts.
В этой связи высокой оценки заслуживает Организация Объединенных Наций по промышленному развитию за тот вклад, который она на протяжении ряда лет вносит в содействие сотрудничеству на уровне предпринимателей между деловыми партнерами стран Африки и других регионов и в предоставление различных услуг в сфере технической помощи малым предприятиям, в особенности предпринимателям-женщинам.
In this connection, the contribution that the United Nations Industrial Development Organization has made over the years in facilitating enterprise-level cooperation between African and non-African business partners and in providing a range of technical support services to small enterprises, particularly those of women entrepreneurs, has been commendable.
cooperation at the level of
В. Сотрудничество на уровне центральных учреждений
B. Cooperation at headquarters levels
Международное сотрудничество на уровне учреждений и компаний
International cooperation at the level of entities and companies
B. Сотрудничество на уровне центральных учреждений 230 - 234 82
Cooperation at headquarters levels Attachment
региональное сотрудничество на уровне северо-западных регионов Российской Федерации;
Regional cooperation at the level of the North-Western regions of the Russian Federation;
Я хотел бы вновь подчеркнуть, что мы нуждаемся в инфраструктуре для такого сотрудничества на уровне Организации Объединенных Наций.
I want to emphasize again that we need an infrastructure for such cooperation at the level of the United Nations.
39. Укрепляется сотрудничество на уровне секретариатов ЕЭК и координационного подразделения по проекту по реке Дунай.
Cooperation at secretariat level has been strengthened between the ECE and the Danube Project Coordination Unit
Эффективное и устойчивое достижение большинства мер адаптации требует межгосударственной координации и сотрудничества на уровне трансграничных бассейнов рек.
Effective and sustainable achievement of most of the adaptation measures requires inter-State coordination and cooperation at the level of transboundary river basins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test