Translation for "сотрудничать в" to english
Similar context phrases
Translation examples
a) в пункте 2 постановляющей части слова <<или сотрудничал>> заменены словами <<и сотрудничал>>
(a) In operative paragraph 2, the words "or collaborated" were replaced by the words "and collaborated";
Зачем нам сотрудничать в разрушении нашей же собственной культуры?
Why should we collaborate in the destruction of our own culture?
Мы сотрудничаем в межрелигиозном и межкультурном плане, мы сотрудничаем во имя мира.
We cooperate interreligiously and interculturally, we cooperate for peace.
Мы сотрудничаем с международным сообществом и просим его сотрудничать с нами эффективней.
We cooperate with the international community and we ask for more effective cooperation.
Я Питер Венкмэн. Это , недоразумение и я хочу сотрудничать в любом случае я могу.
There's been a misunderstanding and I want to cooperate in any way I can.
Нет, если я приду на слушание и скажу, что ты отказалась сотрудничать в расследовании убийства.
Not if I go to your parole hearing and testify that you refused to cooperate in solving a homicide.
Тем временем др. Буржински, его пациенты и поддерживающие его учёные делали всё возможное, чтобы заставить FDA, и правительство в её лице, сотрудничать в исследовании, рассмотрении и разрешении Антинеопластонов с 1977 года.
Meanwhile, Dr. Burzynski, his patients, and other supporting scientists have made every conceivable effort to get the FDA, and thus the government, to cooperate in the research, review and approval of Antineoplastons since 1977.
Должен сказать, я тогда чувствовал некоторую вину за то, что никоим образом с правительственными учреждениями не сотрудничаю, и потому согласился поработать в этой комиссии.
I must have had, by this time, a guilty feeling about not cooperating with the government, because I agreed to get on this committee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test