Translation for "сотрудники центрального" to english
Сотрудники центрального
Translation examples
Алжир и Эфиопия направили свои делегации в Женеву для обучения методам работы с ДМФАС, которое было организовано сотрудниками центральной группы программы.
Algeria and Ethiopia sent delegations to Geneva for DMFAS training by the Programme's central staff.
Кроме того, четыре страны направили свои делегации в Женеву для обучения методам работы с ДМФАС, которое было организовано сотрудниками центральной группы ДМФАС (Габон, Кот-д'Ивуар, Республика Конго и Того).
In addition, four countries sent delegations to Geneva for DMFAS training, which was provided by DMFAS central staff (Côte d'Ivoire, the Republic of Congo, Gabon and Togo).
58. На протяжении 2002 года по линии Программы ДМФАС было организовано пять миссий (сотрудники центрального аппарата) в четыре африканские страны (Джибути, Котд'Ивуар, Республика Конго и Того) в целях оценки их потребностей.
58. During 2002, the DMFAS Programme fielded five missions (central staff) to four African countries (Côte d'Ivoire, Djibouti, Republic of the Congo and Togo) with a view to assessing their needs.
63. В 2003 году по линии программы ДМФАС было организовано 13 миссий (сотрудники центрального аппарата) в девять африканских стран (Ангола (две миссии), Буркина-Фасо, Габон, Демократическая Республика Конго (две миссии), Джибути, Зимбабве, Республика Конго (две миссии) и Сан-Томе и Принсипи), основная задача которых заключалась в оценке их потребностей и подготовке новых проектов технической помощи.
63. During 2003, the DMFAS Programme fielded 13 missions (central staff) to nine different African countries (Angola (two), Burkina Faso, Democratic Republic of the Congo (two), Djibouti, Gabon, Republic of the Congo (two), Sao Tome and Principe and Zimbabwe), mainly to assess their needs and negotiate new technical assistance projects.
the staff of the central
Они регулярно проходят профессиональную подготовку в рамках совещаний, организуемых сотрудниками центрального управления.
They regularly undergo professional training at conferences organized by staff of the central office.
Активные обсуждения прошли с сотрудниками центрального отделения государственного предприятия "Центр регистров" (ГПЦР).
Extensive discussions were held with the staff of the Central Office of the State Enterprise Centre of Registers (SECR).
С 2004 года проводится подготовка всех сотрудников Центрального директората по иммиграции и Пограничной полицейской службы.
Since 2004, training has been in place for the whole staff of the Central Directorate for Immigration and Border Police.
254. Все сотрудники Центрального департамента полиции и персонал, работающий с задержанными лицами в частности, прошли соответствующую подготовку.
The whole staff of the Central Police Department and the personnel dealing with detained persons in particular, has been trained.
Были проведены консультации с сотрудниками Центральной комиссии судоходства по Рейну (ЦКСР), после чего состоялось техническое посещение порта Страсбург.
Consultations were held with staff of the Central Commission for Navigation of the Rhine (CCNR) followed by a technical visit of the Port of Strasbourg.
Министерство культуры обеспечивает выделение средств на оплату труда сотрудников центральных библиотек национальных меньшинств, а также средств на осуществление программ этих библиотек.
The Ministry of Culture secures funds to pay the staff working in central national minority libraries and the funds for the programmes of these libraries.
Для реализации гендерной политики в Госкомиссии Приказом №56-п от 3.07.02. был образован комитет в составе 8 сотрудников центрального аппарата и директоров региональных отделений Госкомиссии.
Under Order No. 56-p of 3 July 2002, a committee composed of eight staff from the central administration and directors of regional branches of the State Commission was set up in order to implement a gender policy in the Commission.
Правительство Японии поставляет в медицинские учреждения медицинское оборудование и обеспечивает подготовку по его использованию и обслуживанию, а Франция предоставляет оборудование и проводит подготовку сотрудников Центральной лаборатории в Бюро общественного здравоохранения.
The Government of Japan is supplying medical equipment for MCH facilities and training in its use and maintenance, while France is providing equipment and training for the staff at the Central Laboratory in the Bureau for Public Health (BOG).
В рамках этой инициативы будет обеспечена подготовка сотрудников Центрального управления тюрем Афганистана, сотрудников исправительных учреждений, а также судей, прокуроров, работников полиции и членов Независимой комиссии Афганистана по правам человека.
As part of the initiative, training will be provided to staff of the Central Prison Department of Afghanistan, other penitentiary staff and authorities such as judges, prosecutors, police officers and members of the Afghanistan Independent Human Rights Commission.
В Министерстве сельского хозяйства женщины составляют более 40% сотрудников центрального аппарата, в т.ч. около 10% занимают руководящие должности начальников и заместителей начальников отделов в комитетах и департаментах министерства.
In the Ministry of Agriculture, women account for over 40 per cent of staff of the central apparatus, with approximately 10 per cent occupying managerial posts as chiefs and deputy chiefs of divisions in ministerial committees and departments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test