Translation for "состоялось и" to english
Состоялось и
Translation examples
Между нами состоялось совещание, и было постановлено не брать их с собой, а оставить на острове. Бен Ганн страшно обрадовался такому решению. Грей тоже его одобрил.
A council was held, and it was decided that we must desert them on the island — to the huge glee, I must say, of Ben Gunn, and with the strong approval of Gray.
Одежда его состояла из лохмотьев старого паруса и матросской рубахи. Один лоскут скреплялся с другим либо медной пуговицей, либо прутиком, либо просмоленной паклей.
He was clothed with tatters of old ship's canvas and old sea-cloth, and this extraordinary patchwork was all held together by a system of the most various and incongruous fastenings, brass buttons, bits of stick, and loops of tarry gaskin.
Церемония состоялась тем же вечером.
The ceremony was held that afternoon.
— И суд состоялся тут же, на месте?
“A trial held on the spot?”
Затем состоялось голосование.
Soon after they held the vote.
Суд должен был состояться в Манхэттене.
The trial would be held in Manhattan.
Она состоялась в воскресенье, в доме мэра.
It was held on Sunday, at the Mayor's house.
Служба состоялась в деревенской церкви.
The service was held in the Episcopal church in the village.
Вам известно, где оно должно было состояться?
Do you know where it was to be held?
На стене состоялся военный совет.
A general council was held atop the wall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test