Translation for "took place and" to russian
Translation examples
The facts took place in 2002.
Обстоятельства дела имели место в 2002 году.
These transgressions took place in the following units:
Эти нарушения имели место в следующих подразделениях:
These practices took place at the community level.
Такая практика имела место на уровне общин.
In fact, two incidents of this kind took place.
Два случая такого рода действительно имели место.
Substantial liberalization took place in the wake of the Round.
После этого раунда имела место значительная либерализация торговли.
This incident took place near the Potočari compound.
Этот инцидент имел место около лагеря в Поточари.
Other incidents took place in Ramallah and Jenin.
Другие инциденты имели место в Рамаллахе и Дженине.
The blockade took place at Biograd (WJ 3565).
Задержка имело место в Белграде (WJ 3565).
The present admirable constitution of the courts of justice in England was, perhaps, originally in a great measure formed by this emulation which anciently took place between their respective judges;
Современное превосходное состояние судов в Англии получилось вначале, может быть, в значительной степени благодаря этому соревнованию, которое исстари имело место между различными судьями;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test