Translation for "составляют его" to english
Составляют его
Translation examples
21. Целостность заключается в идее о том, что все естественное связано со всем остальным и что каждый предмет является частью общего целого, которое само по себе важнее, чем составляющие его элементы.
Holism is the belief that anything natural is connected to everything else and that each thing is a part of the whole, which is more important than the parts that make it up.
58. Гражданство является ключевым критерием, посредством которого чилийское государство признает права составляющих его общество индивидов и поощряет механизмы защиты этих прав и вытекающих из них свобод.
58. Nationality is the key element whereby the State of Chile recognizes rights to the individuals who make it up and promotes mechanisms for the protection of those rights and the freedoms deriving therefrom.
Философия целостности заключается в том, что все естественное тем или иным способом связано со всем остальным и что каждый предмет выделяется из общего целого, которое само по себе важнее, чем составляющие его элементы (Cambridge International Dictionary of English - Кембриджский международный словарь английского языка).
Holistic Holism - the belief that anything natural is in some way connected to everything else and that each thing, is apart of the whole which is more important than the parts that make it up (Cambridge International Dictionary of English).
Те, кто присутствует здесь, и вообще те, кто наблюдает за ходом работы Конференции по разоружению, убеждены, что сейчас мы переживаем решающий момент, когда определяются не только принципы и конкретные понятия, связанные с договором о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, являющимся предметом наших переговоров, но и смысл наших устремлений как международного сообщества, которые понимаются как взаимосвязь интересов всех составляющих его государств.
(Mr. Caballero, Cuba) For those present and in general for those who follow the evolution of the work in the Conference on Disarmament, there is the conviction that we are at a crucial moment of definitions, not only of principles and specific concepts related to the comprehensive nuclear-test-ban treaty that we are negotiating, but also of what our aspirations are as an international community, this being understood as the concatenation of the interests of all the States that make it up.
— То есть мы будем составлять его по ходу?
Just going to make it up as we go along, are we?
Все, что вступает в контакт с Погибелью, растворяется. В Книге Заклинаний говорится, что прежде всего тело теряет твердость, а затем составляющие его элементы закипают, образуя аморфный шлак.
Anything that comes into contact with it dissolves away-the book says that first it loses solidity, and then all the different elements that make it up blend together into a sort of boiling slime, and then it all becomes more of the Death itself, more pure chaos.
e) забирает или составляет документ; или
(e) collects or makes a document: or
h) составлять индивидуальные и коллективные петиции;
(h) To make petitions, individually or collectively;
Это составляет в общей сложности 108 авторов.
That makes a total of 108 sponsors.
Между тем часть этого излишка, очевидно, составляет заработная плата.
But wages evidently make a part of it.
У них обоих составлялись поминутно планы будущего;
They were both constantly making plans for the future;
Японская медь составляет предмет торговли в Европе;
The copper of Japan makes an article of commerce in Europe;
Не подлежит сомнению, что деньги всегда составляют часть национального капитала, но было уже указано, что они составляют только небольшую часть его, и притом приносящую наименьшую выгоду.
Money, no doubt, makes always a part of the national capital; but it has already been shown that it generally makes but a small part, and always the most unprofitable part of it.
Эти романтические надежды составляют всю плату за проливаемую ими кровь.
These romantic hopes make the whole price of their blood.
Почет составляет значительную часть вознаграждения во всех особо уважаемых профессиях;
Honour makes a great part of the reward of all honourable professions.
– Я никогда его не составляю.
I never make a list.
Ты как раз ее составляешь.
You're trying to make one.
– Я составляю список.
“I’m making a list.
Можно списки составлять.
He could make lists.
Но он тоже может составлять планы.
He could make plans, too.
— Просто составляю список.
Just making the list.
составляются списки очередности.
they make rotating lists.
Я составляю их перечень! — Зачем?
I am making a list of them!” “Why?”
- И что, это составляет какую-нибудь разницу?
That makes a difference?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test