Translation for "сосредоточится на" to english
Сосредоточится на
  • will focus on
Translation examples
will focus on
Деятельность будет сосредоточена на:
The activities will focus on:
На чем следует сосредоточиться?
What should be the focus?
Полиция сосредоточится на ограблении.
The police will focus on the burglary.
Сосредоточимся на выпускных классах, сдадим экзамены...
We Will Focus on your and your 3rd 4th.
Мы с Броуди сосредоточимся на поиске Лена Бауэрса, узнаем, как у него оказалась эта куртка.
Brody and I will focus on finding Len Bowers, figure out how he got his hands on that jacket.
Я лучше сосредоточусь на том, кто его нанял, и что Келвин сделал тому парню из Сан-Диего.
And I will focus on who hired him and what Kelvin did to that boy from San Diego.
Поскольку они не пойдут открыто против этого, дискуссия сосредоточится на уважении к администрации. Разделение между судами и внешней политикой.
Assuming they won't dismiss outright, the argument will focus on deference to the Executive, separation between the Courts and Foreign Policy.
Его обвинили два брата, чьи имена не разглашаются... но расследование сосредоточится на середине 1980-х.... ...так как в этот период времени, предположительно, совершалось насилие.
Ah. "The accusers are two brothers whose names are being withheld... "but the investigation will focus on the mid-1980s... "as the time period for alleged abuse.
— Вы не слушаетесь, Поттер… вам не хватает дисциплины… Ну, сосредоточиться
“You’re not doing it, Potter… you will need more discipline than this… focus, now…”
Да, ей надо было сделать еще что-то… Вот только из-за наркотика было очень трудно сосредоточиться.
There was another thing she had to do, she realized, but the drug made it difficult to focus. Ah-h-h-h-h .
Он даже и на месте не мог устоять одной минуты, ни на одном предмете не мог сосредоточить внимания;
He was unable to stay still even for a minute, unable to focus his attention on any one subject;
Но Пауль был целиком сосредоточен на своем внутреннем зрении и разрывах в стене времени, которая все еще лежала на его пути.
But Paul could only focus his attention on the inner eye and the gaps visible to him in the time-wall that still lay across his path.
Он жадно осматривался направо и налево, всматривался с напряжением в каждый предмет и ни на чем не мог сосредоточить внимания; всё выскользало.
He looked greedily to right and left, peered intently at every object, but could not focus his attention on anything; everything slipped away.
Чем больше он старался сосредоточиться на печатной странице, которая лежала перед ним на столе, тем отчетливее видел перед собой злорадное лицо одного из своих политических противников.
The more he attempted to focus on the print on the page before him, the more clearly the Prime Minister could see the gloating face of one of his political opponents.
Что-то, на чем ты могла бы сосредоточиться.
Something to focus on.
Просто сосредоточься на этом.
Just focus on that.
"Сосредоточься", сказал он себе.
Focus, he told himself.
А теперь мне надо сосредоточиться.
Now I need to focus.
Ему было трудно сосредоточиться.
It was difficult for him to focus.
Теперь сосредоточься на Саринт'е.
Now focus on Sarinth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test