Translation for "сосновая роща" to english
Сосновая роща
Translation examples
на пути к Cartuja перед достижением сосновых рощ
on the way to Cartuja before reaching the pine groves
Я ее тащил от самого рисового поля до сосновой рощи.
It was from the rice paddies to the pine grove.
Там были лошади... сосновая роща и, по-моему, река.
There were horses... a pine grove, and I think also a river.
Остановку сделали в сосновой роще; здесь мы разложили подушки царя и разбили его маленький шатер для отдыха.
We made halt in a pine grove, setting cushions for the King, and s?eeing to his retiring-tent.
Носильщики опустили паланкин у стен двухэтажной деревянной постройки, стоящей в тени сосновой рощи.
The bearers set down the palanquin outside the convent, a two-story wooden building with covered balconies, sheltered by a pine grove.
Незадолго до заката, когда в небе сгустились тучи, а в воздухе повеяло холодом, Тарен решил укрыться в сосновой роще и переждать до утра.
A little before sundown, seeing the clouds growing heavy and dark, Taran halted to find shelter in a pine grove.
Как обычно, комната для меня была зарезервирована, поэтому я проскользнула через сосновую рощу и заросли бамбука, окружающие гостиницу, как небольшой лес.
As usual, there’s a room already reserved for me, so I slip through the pine groves and bamboo thickets that surround the inn like a small forest.
Младшие эльфы исчерпали свои аргументы, тем более что по всему эльфийскому лагерю в сосновой роще раздавались крики. – Пожар! – доносилось оттуда.
The younger elves would have lost the argument then, except that cries rang out in the elven camp beyond the pine grove. “Fire!” the shouts proclaimed.
оставил автомобиль в сосновой роще, где хулиганского вида рыжий мальчишка в зелёной рубашке занимался в мрачном одиночестве старинной игрой — набрасыванием издалека подков на вбитый в землю кол.
parked my car in a pine grove where a green-shirted, redheaded impish lad stood throwing horseshoes in sullen solitude;
Они неуклонно шли вперед - мимо темных сосновых рощ, полей, залитых густым ароматом ковыля и земляники, мимо заколоченных домов и ветхих брошенных лавчонок.
They pushed relentlessly ahead, past shadowy pine groves, fields dense with the fragrance of alfalfa and wild strawberries, shuttered farmhouses, deserted rickety stores.
Назавтра я пошел в другую сторону, по городским улицам и дальше, к полукруглой бухточке, где сосновая роща спускается прямо к белому песку.
    And the next day I walked up the bay, through the streets of the town, and on beyond till I came to the little half-moon-shaped cove off the bay, where the pine grove came down close to the white sand.
Тут, кстати, и объяснение, почему я был удивлен и встревожен, когда узнал, что Ренни тебе все это рассказывала, там, в сосновой роще - не потому, что интимность сама по себе чего-то там стоит: интимность была мерой той свободы, которую мы с ней, как нам казалось, делили вдвоем.
It explains, incidentally, why Rennie's telling you all that stuff in the pine grove surprised me and bothered me -- not that privacy is so important in itself, but it's an indication of the kind of independence we thought we had.
Мы, конечно, вернемся, чтобы пройтись по набережной и увидеть молодых людей на теннисных кортах у купы мимоз, пройтись по берегу залива, где вышки для ныряния мягко вырисовываются на солнце, углубиться в сосновую рощу, где толстый ковер игольника заглушит шаги так, что мы будем двигаться среди деревьев беззвучнее дыма.
    We shall come back, no doubt, to walk down the Row and watch young people on the tennis courts by the clump of mimosas and walk down the beach by the bay, where the diving floats lift gently in the sun, and on out to the pine grove, where the needles thick on the ground will deaden the footfall so that we shall move among the trees as soundlessly as smoke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test