Translation for "сосна" to english
Translation examples
noun
с) МКИ по состоянию кроны сосны алеппской и сосны Жеффрея (Греция, требуют подтверждения);
(c) ICC on crown condition of Aleppo pine and black pine (Greece, to be confirmed);
2; Сосна обыкновенная.
2; Scots Pine.
1. Сосна обыкновенная
1. Scots pine
Сосна (n = 245)
Pine (n=245)
Хвойный лес (сосна, ель)
Coniferous forest (pine, spruce)
Что касается нижнего минерального слоя, то существенные различия в показателях pH были обнаружены между такими парами, как дуб-сосна и сосна-ель.
In the subsurface layer only the oak-pine and pine-spruce pairs showed significant pH differences.
D. Сосна обыкновенная (Pinus sylvestris)
D. Scots pine (Pinus sylvestris)
Смешанный лес (сосна, береза, ель)
Mixed forest (pine, birch, spruce)
Более детальные оценки свидетельствуют о том, что наиболее быстрыми темпами состояние кроны бука обыкновенного, сосны обыкновенной и сосны приморской ухудшается именно в этом регионе.
In-depth evaluations show that crown condition of common beech, Scots pine and maritime pine has been deteriorating especially in this region.
В лесопосадках в основном высаживается Pinus pinaster (морская сосна).
Plantations are of mostly Pinus pinaster (maritime pine).
• Туда, где сосны, туда, где сосны,
In the pines, the pines
• Там, где сосны, там, где сосны,
In the pines, in the pines
"Мацу" - сосна, "Нага" - длинный. Длииинная сосна.
"Matsu", the pine tree "Naga", long The pine tree is looong
У Одинокой Сосны.
At Lone Pine.
Кедр и сосна.
Cedar and pine.
Это черная сосна.
It's black pine.
- Сосна - это хорошо.
- Pine is good.
Это сосны, правильно?
Pines, aren't they?
И орегонская сосна.
And Oregon pine.
В соснах поднимался сок.
The sap was rising in the pines.
Сосны – большие и маленькие – были отделены друг от друга широким пространством.
The pines, great and small, grew wide apart;
Шум с Севера был подобен вою урагана, а сосны на подкряжьях скрипели и трещали от бури.
The first we heard of it was a noise like a hurricane coming from the North, and the pine-trees on the Mountain creaking and cracking in the wind.
Гигант отпустил сосну, которая угрожающе закачалась и осыпала Хагрида дождем иголок, и посмотрел вниз.
The giant let go of the top of the tree, which swayed alarmingly and deluged Hagrid with a rain of pine needles, and looked down.
Грохх, очевидно, утративший к нему интерес, распрямился и снова занялся сосной, пытаясь согнуть ее до предела.
Grawp, apparently losing interest, had straightened up and was again engaged in pulling back the pine as far as it would go.
Он поднял глаза на Грохха, который сгибал сосну с выражением отрешенного удовольствия на своем лице-булыжнике;
He looked up at Grawp, who was now pulling back the pine with an expression of detached pleasure on his boulderish face;
Некоторое время все молчали; никто не подал голоса даже тогда, когда их настиг отдаленный треск, означающий, что Грохх наконец повалил сосну.
Nobody spoke for a while, not even when they heard the distant crash that meant Grawp had pulled over the pine tree at last.
Я невольно посмотрел вверх и увидел странное существо, стремительно прыгнувшее за ствол сосны. Что это? Медведь? Человек? Обезьяна?
My eyes turned instinctively in that direction, and I saw a figure leap with great rapidity behind the trunk of a pine. What it was, whether bear or man or monkey, I could in no wise tell.
Изредка между ними возвышались одинокие сосны высотой в пятьдесят-семьдесят футов.[57] Воздух здесь был свежий и чистый, совсем не такой, как внизу, у болота.
Mingled with these were a few scattered pines, some fifty, some nearer seventy, feet high. The air too smelt more freshly than down beside the marsh.
У подножия высокой сосны лежал скелет человека. Вьющиеся травы оплели его густой сетью, сдвинув с места некоторые мелкие кости.
At the foot of a pretty big pine and involved in a green creeper, which had even partly lifted some of the smaller bones, a human skeleton lay, with a few shreds of clothing, on the ground.
Вот тогда ты посмотришь, что такое белая сосна или желтая сосна.
Wait till you see a white pine or a ponderosa pine.
Сосной, дождем в сосновом лесу.
Pine, rain on pine trees.
— Я тоже люблю сосны.
            “I like the pines, too.”
– Обыкновенной сосной.
‘Just the pines,’ she says.
Есть там что-нибудь в этой Одинокой Сосне?
Is there any place in Lone Pine?
Пахло сосной и лавандой.
It smelled of pine and lavender.
Дубы сменились соснами.
pines replaced oaks.
Зеленые сосны Мурото.
The green pines of Muroto.
— А что такое приют-сосна?
What is a wayward pine?
Сосны так выросли.
The pine trees have grown.
Я изнасиловал сосну.
I sodomized a pine tree.
Сосны за окном.
Pine trees outside the window.
- Посмотрите на эти сосны.
- Look at those pine trees.
Сосны тоже можно готовить?
You can cook pine trees?
Я помню эти сосны.
I remember these pine trees.
Похоже ,это сосна Ионы.
Looks like Iona's pine tree.
Оливковые рощи и сосны.
Olive groves and pine trees.
— И все-таки он это сделал, — твердо сказала Гермиона. — Грохх примерно пяти метров ростом, любит выдирать с корнем шестиметровые сосны и знает меня, — она хмыкнула, — под именем Герми.
“Well, he has,” said Hermione firmly. “Grawp’s about sixteen feet tall, enjoys ripping up twenty-foot pine trees, and knows me,” she snorted, “as Hermy.”
Прямо перед нами якорная стоянка замыкалась плоскогорьем в двести-триста футов высотой, которое на севере соединялось с южным склоном Подзорной Трубы, на юге переходило в скалистую возвышенность, носившую название Бизань-мачты. На плоскогорье росли и высокие и низкие сосны.
Now, right before us the anchorage was bounded by a plateau from two to three hundred feet high, adjoining on the north the sloping southern shoulder of the Spy-glass and rising again towards the south into the rough, cliffy eminence called the Mizzen-mast Hill. The top of the plateau was dotted thickly with pine-trees of varying height.
Воин был высокий, как сосна.
The warrior was as tall as a pine tree.
Оранжевая лента на сосне.
Orange ribbon on pine tree.
Мне очень нравятся сосны.
I like the pine trees.
Я — сосна, думал он.
I’m a pine tree, he thought.
Спрятала одежду под сосной.
Hiding clothes under the pine tree.
На улице он постоял под соснами.
Outside, he paused under the pine trees.
У невысокой сосны тошнило женщину.
A woman was throwing up by a small pine tree.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test