Translation for "соскрести" to english
Соскрести
Similar context phrases
Translation examples
- Это чтобы соскрести жир.
Just for scraping off the fat.
Разве мы просто не можем соскрести сгоревшие части?
Can't we just scrape off the burnt parts?
Как думаешь, сколько ей понадобится, чтобы соскрести мое?
How long do you think it's gonna take Jessica to scrape off mine?
Я только что потратил зарплату за 2,5 месяца на то, чтобы соскрести остатки дома Доусона с её капота.
I spent 2 1 I2 months' salary getting Dawson's house scraped off her.
Нравственность - это не мелкое неудобство, Сайрус, которое можно соскрести с подошвы и потом весело продолжить свой путь.
Morality isn't a minor inconvenience, Cyrus. It's not something that you can scrape off the bottom of your shoe and then continue on your merry way.
Вам нужно взять длинную щетку для мытья окон, засунуть часть с металлической мочалкой на конце, и соскрести слизь у каждой отдельной особи.
No, what you do is you get a window-cleaning rod, you shove a pan scourer on the end and you scrape off the slime from each particular one, which has got its DNA, and you send it to the University of Aberdeen,
— Что ж, может быть. — Соклей попытался соскрести пальцем грязь.
“Well, maybe.” Sostratos tried to scrape off the dirt with his finger.
Им повезло: про мясо проведали не падальщики, а муравьи – их достаточно было просто соскрести с туши.
Luck was with them, for no scavengers but the ants had bothered the meat. These were easily scraped off.
Раскрытия потому, что добродетель, в которой мы нуждаемся, некогда имела место, но была предана забвению, и потому нам требуется лишь соскрести слои цивилизации, чтобы ее вспомнить.
Uncovering, because the goodness that we need was once present but was buried, and thus all that is required is to scrape off the layers of civilization to retrieve it.
Я хватаюсь за его спицы и начинаю крутить, прикладывая всю свою силу, двигая заслонку взад-вперед по ее направляющим, чтобы соскрести с них весь отложившийся нагар.
I seize the spokes and turn with all my might, driving the exhaust-door plate back and forth against its housing to scrape off all the carbon deposits.
— В случае необходимости краску можно легко соскрести, ответил Бертон.
“The paint can be easily scraped away over the area if it’s necessary,” Burton said.
И теперь она ждет, укутанная толстым слоем окаменевшего за миллионы лет ила, когда вы придете и поможете соскрести эту «одежку».
Now she's "field jacketed" in thick plaster and waiting for you to come help scrape away the millennia of hardened mud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test