Translation for "сортировщик" to english
Сортировщик
noun
Translation examples
noun
В 1971 году он был назначен на должность сортировщика писем и другой корреспонденции в качестве работника "пятого разряда".
In 1971, he was appointed to the post of sorter of letters and other correspondence, as a "grade five" labourer.
В ходе этого процесса сортировщики исключают камни, каждый из которых может быть продан за 500 000 франков КФА (1000 долл. США) или более значительную сумму, из обычных наборов.
During this process, sorters exclude stones that can yield FCFA 500,000 ($1,000) or more per stone from regular assortments.
- Занятия в области сбора, удаления и рециркуляции отходов: изучение необходимости модификации некоторых профессиональных описаний в МСКЗ 1988 года с целью более точного отражения деятельности в области рециркуляции, а также необходимости создания новой профессиональной группы для выделения сортировщиков и сборщиков бумаги, пластмасс и других рециркулируемых материалов на свалках.
Waste management and recycling occupations: whether some occupational descriptions in ISCO-88 need to be modified to better reflect recycling activities, and on the need to create a new occupational group to identify sorters and collectors of paper, plaster and other recycling materials in dumpsites.
14. В материальном производстве женщины, занятые преимущественно физическим трудом (42,1 процента от всех занятых физическим трудом), как правило, трудятся на подсобных вспомогательных и обслуживающих работах: лаборанты-рабочие (92,6 процента); контролеры, браковщики, сортировщики (88,7 процента); кладовщики, весовщики, раздатчики (88,4 процента) и тому подобное.
14. In material production, women engaged chiefly in physical labour (42.1 per cent of all physical labourers) usually work in ancillary and service jobs, such as laboratory assistants (92.6 per cent), checkers, quality-control inspectors, sorters (88.7 per cent), warehouse staff, weighing-machine operators, distributors (88.4 per cent) and so forth.
Сортировщики называются сексенс.
The sorters are called sexers.
Ага.Это сортировщик мусора.
Yeah. It's a garbage sorter.
Можно будет обойтись без сортировщиков.
You don't need sorters.
Я тут лучший сортировщик.
I'm the best sorter in here.
Я там самый быстрый сортировщик.
Yeah, I'm the fastest sorter there.
Она уже играет с сортировщиком форм?
She play with the shape-sorter yet?
Почтовая служба, коллектор, сортировщик, почтальон.
Been through the GPO, the collector, the sorter, the postman.
Он сортировщик в одной из бригад.
He's a sorter on one of my work crews.
Неплохо для сделанного наспех сортировщика писем, да?
Not bad for a jumped up letter-sorter, eh?
Мой сортировщик будет здесь через несколько дней.
My sorter will be here in a few days.
Пастух, сортировщик, чесальщик шерсти, красильщик, прядильщик, ткач, ворсировщик, аппретурщик и многие другие — все должны соединить свои различные специальности, чтобы выработать даже такую грубую вещь.
The shepherd, the sorter of the wool, the wool-comber or carder, the dyer, the scribbler, the spinner, the weaver, the fuller, the dresser, with many others, must all join their different arts in order to complete even this homely production.
– Сортировщики, сдвигатели.
Sorters and shifters.
Может, вы и кончите здесь как сортировщик.
You might end up here as a sorter, and we sorters like to have a good time.
Я один из лучших сортировщиков, какие здесь были.
I’m one of the best sorters they’ve ever bad.
другой сортировщик вернулся на свое место;
the other sorter had returned to his position.
Быть сортировщиком, как Интор, с его незаурядным зрением?
To be a sorter like Enthor, with his augmented vision?
– Вероятно, зовут заправщиков, сортировщиков или еще кого-нибудь.
Probably draft suppliers and sorters and anyone else unoccupied.
Погруженные в свою малоприятную работу сортировщики поначалу не заметили его.
Engaged in their sticky labors, the sorters didn't even see him at first.
Интор не обратил на это внимания, но другой сортировщик попятился.
Enthor appeared not to notice, but the other sorter had stepped backward hastily.
Клайтон-старший работал подборщиком и сортировщиком на «Супериэр миллс» в Топшэме.
Clayton Senior worked for Superior Mills in Topsham, where he ran the picker and sorter.
Но правда заключалась в том, что она была замужем — за сортировщиком из компании «Де Бирс», — хотя никто об этом не знал.
But the truth of it was that she was married - to a sorter in De Beers' -though nobody knew of it.
noun
К счастью, большинство других сортировщиков согласились их выслушать.
Fortunately, most of the other graders had been willing to listen.
- А сортировщики связывались по телефону с внешним миром! - воскликнул Виктор.
Victor: "And the graders do have phone contact with the outside!"
На самом деле, будет даже лучше, если мы пока скроем нашу историю от других сортировщиков.
In fact, it would be even better if we don’t spread the story to the other graders.
Вы двое… самым безопасным для вас будет лечь на дно и затаиться до темноты, а мы, сортировщики, вернемся в город.
You two ... it might be safest if you just lie low till after dark and we graders get back into town.
- Что? - Ну, сортировщики из здания ноль девятьсот девяносто девять были наняты на однодневную работу и думали, что свободно могут сообщаться с внешним миром по телефону.
Well, the graders in B0999 were in for a day, and they thought they had real phone access to the outside.
noun
В городах многих развивающихся стран, прежде всего в Азии, активное развитие получили отходо- перерабатывающие отрасли, структура которых включает в себя передвижные пункты скупки отходов, сортировщиков отходов на свалках, пункты продажи пригодных для повторного использования отходов, рынки подержанных изделий, посредников, транспортников и целый ряд предприятий, работающих на вторсырье21/.
The cities in many developing countries, particularly in Asia, have developed extensive waste economies, structured through itinerant waste buyers, waste pickers, small waste shops, second-hand markets, dealers, transporters, and a range of recycling industries.
noun
Бурильщики, взрывники, откатчики, сортировщики породы могли быть ирландцами, немцами, шведами - кем угодно, только не русскими.
The muckers, the blasters, the jiggers, the drillers, the Cornishmen, the Irishmen, Germans, and Swedes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test