Translation for "сопровождает его" to english
Сопровождает его
Translation examples
- убийство парламентера и сопровождающих его лиц;
- Killing of a negotiator and the persons accompanying him or her;
Этот вопрос был поднят перед официальным лицом, сопровождавшим его.
The matter was raised at the time with the official accompanying him.
Этот сотрудник не пострадал, однако сопровождавшее его лицо было убито.
The officer was unhurt but a person accompanying him was killed.
Группа не опознала двух сопровождавших его лиц.
The Panel did not know the two individuals who accompanied him.
Он нанес серьезные травмы двум сопровождавшим его полицейских.
He had seriously injured two of the officers accompanying him.
Г-жа Беридзе сопровождала его в места заключения и ссылки.
Mrs. Beridze accompanied him in different places of imprisonment and exile.
Он реквизировал джипы, обнаруженные на таможне, для перевозки сопровождавших его военнослужащих.
He commandeered jeeps found in Customs to transport the soldiers accompanying him.
Два сопровождавших его товарища пытались бежать, но один из них - Па Лиан - все же был арестован.
The two friends accompanying him attempted to flee, but one of them, Pa Lian, was arrested.
Другие благородные и благочестивые люди будут сопровождать его при выполнении этой великой вселенской миссии.
Other noble and pious men will accompany him in the accomplishment of this grand universal mission.
Посчитал необходимым сопровождать его.
I thought I should accompany him.
- Сначала я сопровождала его везде.
- At the beginning I accompanied him everywhere.
Он попросил, чтобы я сопровождал его.
He asked that I accompany him.
чтобы сопровождать его на любые королевские сделки.
To accompany him to any royal affair.
Она всегда сопровождала его до первых ступеней лестницы.
She always accompanied him to the first step of the stairs.
И предложил мне сопровождать его в деловом путешествии в Гвинею.
And asked me to accompany him in his business travel. to Guinea.
Я не буду препятствовать вам сопровождать его оставшуюся часть пути.
I will not stop you from accompanying him on the rest of his journey.
Четыре дочери сопровождали его в изгнании.
Four of the daughters accompanied him into retirement.
Сейчас мы с тобой будем сопровождать его при исполнении им служебных обязанностей.
We are about to accompany him on a visit he made in the course of his duties.
— А что, Лили не могла сопровождать его?
“It was not possible for her to accompany him?”
Советник Тревиз будет сопровождать его.
Councilman Trevize will accompany him.
– А сами вы никогда не сопровождали его? – Нет.
“You yourself did not accompany him?” “No.”
Но они находились рядом и по-прежнему сопровождали его;
But they were there. They still accompanied him;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test