Translation for "соперничает быть" to english
Соперничает быть
  • vie to be
  • competes be
Translation examples
vie to be
Сегодня более 100 политических партий соперничают друг с другом в единстве или в споре, но происходит это в условиях мира и уважения принципов конституции и норм права.
Today more than 100 political parties vie against each other, unite or clash, but they do so in peace and with respect for the Constitution and the law.
В этой связи я хотел бы также подчеркнуть, что это решение должно предусматривать осуществление значимой и эффективной реформы, не приводя к созданию вызывающей разногласия и заранее ущербной процедуры для Генеральной Ассамблеи, поскольку отдельные государства соперничают из-за особого статуса.
At this juncture, I would also like to underscore that that solution should provide for meaningful and effective reform without forcing divisive and potentially damaging procedures on the General Assembly as individual States vie for special status.
Это требует, чтобы они знали друг друга и сотрудничали с тем, чтобы обеспечить свои интересы, решить свои проблемы и побудить их жить в условиях добропорядочности и соперничать друг с другом в созидании земли и творении дел добрых (Священный Коран, 5:48).
This requires that they know one another and cooperate in order to serve their interests, solve their problems and cause them to live under good manners and vie with one another in constructing the earth and performing good deeds. (The Holy Quran, 5:48)
36. Процесс "нисходящего выравнивания", или "гонки ко дну", при котором, как правило, бедные страны соперничают между собой за привлечение прямых иностранных инвестиций, снижая уровень социальной защиты, в конечном итоге не способствует укреплению защиты основных прав человека 84/.
36. The process of “downward levelling” or the “race to the bottom” in which generally poor countries vie among themselves to attract foreign direct investment by the lowering of social protections, ultimately does not enhance the protection of fundamental human rights. / See, Jeremy Brecher and Tim Costello, Global Village or Global Pillage: Economic Reconstruction from the Bottom Up, 1995.
Бедняк для того, чтобы добыть пищу, изощряется в удовлетворении этих прихотей богатых; и для того чтобы добыть ее наверняка, он соперничает с другими такими же бедняками в дешевизне и совершенстве своего труда.
The poor, in order to obtain food, exert themselves to gratify those fancies of the rich, and to obtain it more certainly they vie with one another in the cheapness and perfection of their work.
Но соперничают друг с другом в демонстрации невозмутимости.
But they vie at demonstrating their indifference.
За наше внимание будут соперничать прочие, конкурирующие воспоминания.
Instead, competing memories will vie for our attention.
Что они соперничали за мое внимание так, словно были редкой и притягательной конфетой?
That they would vie for my attentions as if they were some rare and delectable sweetmeat?
Все будут соперничать за честь убить их злейшего врага, капитана Фьючера!
All would vie for the honor of killing their greatest enemy, Captain Future!
Тем не менее она соперничает с Эллианой за внимание Дьютифула, и я подозреваю, что мать ее поддерживает.
Yet, she seems to vie with Ellianiafor DuUfuVs attention, and I suspect her mother encourages it.
Когда они возвращаются с рыбалки, то соперничают друг с другом, рассказывая истории о своих уловах.
Let the men return from their fishing, and one will vie with another in telling greater flights of fancy concerning their catches.
Понукайте лордов и леди, чтобы они соперничали из-за внимания короля, заставьте их поддерживать его начинания.
Encourage his lord and ladies to vie for his attention; make them eager to support him in his endeavors.
Процесс Аволово своей скандальностью на завершающей стадии соперничал в то время с подтасовкой результатов национальной переписи.
The Awolowo, trial in its latter stages had to vie as a scandal with the rigging of the national census.
— Я думал, мы будем смотреть на две команды, соперничающие за мяч, с целью закинуть его в ворота противника.
‘I thought we watched two groups of players vie with one another to get the ball in the opponents’ goal?’
Ты увидишь, что дети – обычные члены здесь – соперничают друг с другом, чтобы дать части своего тела на трансплантацию.
You'll find that the children, the ordinary members here, vie with one another to give parts of themselves for transplant.
competes be
<<Мы скажем американцам: не соперничайте с нами в Южной Африке; не соперничайте с нами с Карибском бассейне или в любой другой стране, где вы не можете действовать открыто.
We will say to the Americans: do not compete with us in South Africa; do not compete with us in the Caribbean, or in any other country in which you cannot be active publicly.
В ней учтены соперничающие интересы и выработаны компромиссы.
Competing interests had to be reconciled and trade-offs had to be made.
Мы сотрудничаем в рамках одной команды и соперничаем с другими командами.
We cooperate as a team and compete with other teams.
62. В Алеппо отправлением правосудия занимаются два соперничающих между собой органа.
62. Two competing bodies administer justice in Aleppo.
Комитет не предлагает исполнительной власти соперничать с судебной властью в каком бы то ни было государстве.
The Committee was not inviting the Executive to compete with the Judiciary in any State.
В то же самое время они могут соперничать друг с другом за предоставление финансовых ресурсов.
However, they may at the same time also compete for financial resources.
Решение о регистрации соперничающего кандидата, уличенного в нарушении этого положения, может быть отменено.
A competing candidate found in violation of this provision can have his or her registration cancelled.
В мире соперничающих друг с другом приоритетов и ограниченных ресурсов приходится делать выбор.
In a world of competing priorities and limited resources, choices must be made.
Политические, военные, экономические, экологические, промышленные и другие общественные интересы соперничают между собой.
There are competing political, military, economic, environmental, industry and other public interests.
У Тайваня нет намерений соперничать с Китайской Народной Республикой за так называемое <<правительство Китая>>.
Taiwan has no intention of competing with the People's Republic of China for the so-called "representation of China".
Они не должны соперничать;
They should not compete;
Теперь нет ничего, что могло бы соперничать с этим.
Now there is nothing to compete with it.
И куда мне с нею соперничать?
How could I possibly compete?
Соперничать с мертвыми невозможно.
It’s impossible to compete with the dead.
Бернардо не мог соперничать с этим.
Bernardo couldn't compete with that.
И принялись соперничать в безумных извращениях.
They competed in insane perversions.
Мне кажется, он решил соперничать с Алексом.
I think he’s competing with Alex.”
И кроме того, мы не соперничаем с полицией.
Besides, we won’t be competing with the police.
А с Юлианом Полубогом тяжело было соперничать.
And Julian the Demigod was a hard man to compete with.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test