Translation for "соотносительно" to english
Соотносительно
adjective
Translation examples
adjective
i) соотносительные модели распространения видов;
(i) Correlative species distribution models;
Что касается проекта статьи 12 (Предложения помощи), то ссылка на право предлагать помощь может создать путаницу, поскольку отсутствует соотносительное обязательство принимать помощь.
With respect to draft article 12 (Offers of assistance), the reference to a right to offer assistance might create confusion, as there was no correlative obligation to receive assistance.
Рекомендация 69 касается случаев, когда обеспеченный кредитор обязан прекратить действие своего уведомления, и обстоятельно излагает соотносительное право в этом отношении лица, предоставляющего право.
Recommendation 69 dealt with cases in which the secured creditor was obliged to terminate its notice and spelt out the grantor's correlative right in that regard.
34. Нет никаких сомнений в том, что эти положения применимы также и к праву менять свою религию или убеждения и его соотносительному понятию, иными словами, праву не подвергаться принуждению к изменению религии или убеждений или возвращению к прежней религии или прежним убеждениям.
34. There can be no question that these provisions also apply to the right of conversion and its correlate, namely, the right not to be forced to convert or reconvert.
16. Региональные правозащитные системы также закрепляют обязательство государств обеспечивать защиту от злоупотреблений со стороны негосударственных субъектов и устанавливают аналогичные соотносительные требования для государств по регулированию и привлечению к ответственности за корпоративные акты.
16. The regional human rights systems also affirm the State duty to protect against non-State abuse, and establish similar correlative State requirements to regulate and adjudicate corporate acts.
Если такое обязательство существует, оно соотносительно включает обязательство невысылки указанной категории "беженцев", то есть тех, кто еще не приобрел статус беженца и мог, таким образом, незаконно находиться на территории принимающей страны, - по крайней мере, до тех пор, пока их положение не будет рассмотрено компетентными национальными органами.
If such an obligation exists, it carries the correlate obligation not to expel the type of "refugees" in question, namely, those who have not yet been granted refugee status and who might therefore find themselves in the receiving territory illegally -- at least before their situation has been considered by the competent national authorities.
14. Эксперт от Японии представил неофициальный документ № 9, содержащий соотносительные предложения по внесению поправки к правила № 14 и 16, направленные на включение в эти правила положений о ремнях безопасности и их креплениях на задних сиденьях транспортных средств категории N. Он заявил, что после внесения этой поправки вышеупомянутые правила будут эквивалентны предписаниям Японии (Предписания по безопасности, статья 223) и федеральному стандарту FMVSS № 14 и что это могло бы способствовать принятию как одних, так и других правил.
14. The expert from Japan introduced informal document No. 9 containing correlative proposals to amend Regulations Nos. 14 and 16 in order to introduce in both Regulations safety-belts and its anchorages for rear seats in N category vehicles. He said that after this amendment, the above-mentioned Regulations would be equivalent to Japanese regulation (Safety Regulation Art. 22-3) and to FMVSS No. 14, which could facilitate its acceptance of both Regulations.
Таким образом, чувственное восприятие,.. которое является соотносительным понятием воздействия внешних объектов... на наше тело и все ненаучные обобщения на основе этого чувственного восприятия...
Thus all sense experience which is the mental correlate of the action of external things on our own bodies and all unscientific generalisation from that sense experience.
Суть этого учения — положение о «неразрывной (unauflösliche) координации» (т.е. соотносительной связи) «нашего Я (des Ich) и среды» (S. 146).
The essence of this doctrine is the thesis of “the indissoluble (unauflösliche) co-ordination [i.e., the correlative connection] of the self and the environment” 146).
с другой стороны, посредством принципиальной координации эмпириокритицизм ведет к чисто идеалистической теории абсолютной соотносительности противочлена и центрального члена.
on the other hand, in the principal co-ordination empirio-criticism is leading to a purely idealist theory of an absolute correlation of the counter-term and the central term.
Равным образом О.Эвальд, который хвалит Маха за то, что он не поддался материализму, говорит о принципиальной координации: «Если объявить соотносительность центрального члена и противочлена гносеологической необходимостью, от которой не может быть отступления, то — какими бы крикливо-крупными буквами ни стояло на вывеске слово: «эмпириокритицизм», — это значит встать на такую точку зрения, которая ничем не отличается от абсолютного идеализма».
Ewald, who praises Mach for not succumbing to materialism, speaks of the principal co-ordination in a similar manner: “If one declares the correlation of central term and counter-term to be an epistemological necessity which cannot be avoided, then, even though the word ‘empirio-criticism’ be inscribed on the signboard in shrieking letters, one is adopting a standpoint that differs in no way from absolute idealism.
В книге «Ввысь из рая» я подробно обсуждаю эти уровни потребностей и мотивации (и привожу восемь общих уровней мотивации, а не просто четыре, как здесь), и соотношу их со сходными концепциями, например, с концепцией Маслоу, наряду с примерами того, как угнетение и подавление искажают соотносительный обмен, приводя к патологии (физической болезни, эмоциональной болезни, умственной болезни, духовной болезни;
In Up from Eden I discuss these levels of need and motivation in detail (giving eight general levels of motivation, not the simple four I am using here), and correlate them with similar conceptions, such as Maslow’s, along with examples of how oppression and repression distort relational exchanges, resulting in pathology (physical illness, emotional illness, mental illness, spiritual illness;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test