Similar context phrases
Translation examples
Германия сообщила о проведении недавних демаршей с Мьянмой и вскоре сообщит о результатах.
Germany reported undertaking recent demarches to Myanmar, and will report on results shortly.
Эритрея в 2010 году сообщила, что у нее насчитывается на 63 мины больше, чем она сообщила в 2009 году.
Eritrea, in 2010, reported 63 more mines than it had reported in 2009.
Лишь Ливан сообщил о выбросах ГФУ, и ни одна из Сторон не сообщила о выбросах ПФУ и SF6.
Only Lebanon reported HFC emissions, but no Party reported PFC and SF6 emissions.
Болгария в 2010 году сообщила, что у нее насчитывается на 10 мин меньше, чем она сообщила в 2009 году.
Bulgaria, in 2010, reported 10 fewer mines than it had reported in 2009.
Сообщить о человеке из дома напротив. Ясно.
You called a few nights ago to report on something else...
К сожалению, я не могу сообщить о Гунвальде ничего нового.
Unfortunately I have nothing new to report on Gunvald.
Ты послал меня в Неаполь разведать обстановку и сообщить о наилучшей возможности.
You sent me to scout Neapolis and report on opportunity.
Ну, он о нём заявил и даже сообщил о пропаже банки для печенья.
Well, he definitely reported one and even reported the cookie jar missing.
"Прямой эфир с Луизой Херрик" первым сообщил о связи трагического случая с Китонами.
It was "Louise Herrick Live" that first reported on Keaton's involvement in that deadly crash.
Выберите представителя от вашей группы, который свяжется с мостиком и сообщит о вашем состоянии.
Select a representative from your group to contact the Bridge and report on your status.
Мадемуазель Салли уходила из пансиона через пожарный ход, чтобы сообщить о контрабанде.
Mademoiselle Sally was seen leaving the hostel by the fire escape, and she used this means to report on the smuggling to Monsieur Casterman.
При встрече с инферналом НЕМЕДЛЕННО сообщите об этом в Министерство».
Any sighting of an Inferius, or encounter with same, should be reported to the Ministry IMMEDIATELY.
Федор сообщил, что в Карфаге не спасся никто, а Гильд-Банк разграблен.
Fedor reports no survivors in Carthag and the Guild Bank has been sacked.
как его, джентльмена-то, о котором сообщили давеча, застрелился-то на Петербургской?
What's the name of that gentleman, the one we just had the report about, who shot himself on the Petersburg side?”
— Да, — сказала Гермиона. — Подлинную историю. Все факты. В точности так, как сообщит их Гарри.
“Yes, I do,” said Hermione. “The true story. All the facts. Exactly as Harry reports them.
Увидев его, немедленно сообщите властям по специально созданной горячей линии».
A special hot line has been set up, and any sighting of Black should be reported immediately.
Девчонки, мальчишки, старцы… Вот еще сегодня утром сообщено о каком-то недавно приехавшем господине.
Girls, boys, old folk...Only this morning there was a report about some recently arrived gentleman.
— Вроде никого не видно, — сообщил он. — Если Гарри еще под Надзором, они уже были бы здесь.
“Can’t see anyone out there,” he reported. “And you’d think, if Harry still had a Trace on him, they’d have followed us here.
— Я заметила, как ты на меня взглянула, когда тетя сообщила нам последнюю новость.
I saw you look at me to-day, Lizzy, when my aunt told us of the present report; and I know I appeared distressed.
О вечернем собрании на даче Епанчиных, на которое ждали Белоконскую, Варвара Ардалионовна тоже совершенно верно сообщила брату: гостей ждали именно в тот же день вечером;
As to the evening party at the Epanchins' at which Princess Bielokonski was to be present, Varia had reported with accuracy;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test