Translation for "сообщил нам" to english
Сообщил нам
Translation examples
Спустя пять дней он сообщил нам о том, что мы остаемся с ним.
After five days, he informed us that we were going to stay with them.
Как сообщил нам Председатель, работа Совета осуществляется в условиях усиливающейся транспарентности.
As its President informed us, the Council's work is taking place in an atmosphere of increasing transparency.
Правительства других стран сообщили нам, что они готовы в безотлагательном порядке рассмотреть вопрос о внесении взносов.
Other Governments have informed us that they have contributions for immediate consideration.
Департамент полевой поддержки сообщил нам, что это был исключительный случай и что приняты меры по исправлению ситуации.
The Department of Field Support informed us that this was an exceptional case and the situation had been corrected.
Основные страны-доноры сообщили нам, что в 1997 году они намереваются оказывать поддержку ЮНИДИР на том же уровне.
The main contributing countries have informed us that they envisage supporting UNIDIR at the same level in 1997.
Центр независимых профсоюзных организаций еще не сообщил нам данных о международных организациях, к которым он присоединился;
- the Central Federation of Independent Trade Union Organizations has still to inform us of the international organizations to which it is affiliated;
4. Мы принимаем обязательство СООНО сообщить нам своевременно о плане развертывания сил СООНО в указанных районах.
4. We accept UNPROFOR's obligation to inform us on time on the plan of deployment of UNPROFOR forces in the specified areas.
Приехал Омар, который сообщил нам о том, что мы перебираемся в дом, из которого на следующий день мы отправимся на задание.
Omar came to inform us to move to a house from which we would all be deployed for the assassination mission the next day.
Кроме того, Таможенное управление Андорры сообщило нам, что в 2006 году между Андоррой и Ираном не осуществлялось никаких экспортно-импортных операций.
The Customs Department further informs us that in 2006 there were no imports or exports between Andorra and Iran.
Кроме того, руководитель группы сообщил нам о том, что эти фотографии в количестве восьми штук также были представлены Совету Безопасности.
Furthermore, the head of the team informed us that those photographs, which were eight in number, had also been submitted to the Security Council.
сообщил нам, что Фарук Паша,
informed us that Faruk Pasha,
Даганианцы сообщили нам, что это...
The Daganians have informed us that this...
Спасибо, что сообщили нам.
Thank you for taking the trouble to inform us.
И ты не подумала, сообщить нам?
And you didn't think to inform us?
Антуан, ее старший брат, сообщил нам о её пропаже.
Antoine, her older brother, informed us.
Так полковник Шеппард сообщил нам по рации.
- So Colonel Sheppard informed us over the radio.
Мистер Вулси сообщил нам все необходимое.
Mr Woolsey informed us of everything we need to know.
Капитан не сообщил нам о своих успехах.
The captain has not informed us of his progress.
Мистер Франзен сообщил нам, что он не придёт.
Mr. Franzen has informed us he's not coming.
Однако предводительница тритонов и русалок сообщила нам, что мистер Поттер первым нашел пленников и задержался на дне только потому, что желал вернуть на сушу не только своего собственного, а непременно всех пленников.
However, the Merchieftainess informs us that Mr. Potter was first to reach the hostages, and that the delay in his return was due to his determination to return all hostages to safety, not merely his own.
Сообщите нам, когда будете готовы.
Please inform us when you’re ready to begin.”
она второпях передумала и так и сообщила нам на следующее утро.
she hastily reconsidered and so informed us the next morning.
Сарзана сообщил нам, что собирается отпраздновать наше прибытие.
The Sarzana informed us he'd planned a feast to celebrate our arrival.
Прошу вас, не колеблясь, сообщить нам, если мы можем быть чем-то вам полезными.
Say anything. Please do not hesitate to inform us if we can be of further assistance.
Она могла сообщить нам об Оакиме только для того, чтобы уберечь от него Принца.
She may have informed us of Wakim only to save the Prince from him.
Пусть Саймон его усадит, а вы сразу сообщите нам».
as soon as that happens, please let simon seat him while you come through and inform us.
— А господин Крингс, может быть, скажет, кто сообщил нам об этом благородном поступке?
Perhaps Herr Krings can tell us who informed us of Caesar's noble conduct .
Друг, в доме которого мы оказались, был, как сообщил нам Кронский, натура художественная.
The friend whose house he was taking us to was an artist, he informed us.
К счастью, нашелся настоящий друг, который сообщил нам о замыслах своих соотечественников.
It took a true friend to inform us about his own countrymen.
– Нет, он туда направляется. Он сам сообщил нам об этом.
'No—that's where he's going. He told us.'
Он сообщил нам, что ты вторгся на его частную собственность и совершил нападение.
He told us you trespassed on his residence and attacked him.
- Даже если бы он сообщил нам что-нибудь важное, и то я бы ему не поверил.
“Even had he told us of anything that might have been of value, I would not have trusted him.”
И он сообщил нам, почему не может прийти, если мы его правильно понимаем.
He told us why he can't, if we can only make sense of it."
Он сообщил нам, что проезжал мимо с еще одной вашей служащей — Аррой Пелиндрейк.
He told us he'd been driving around with another of your employees, an Arra Pelindrake.
Нелюбезным тоном слуга сообщил нам, что дорога уже хорошо подмерзла и утром мы выезжаем.
he told us sharply the roads had frozen hard, so we would be going in the morning.
Он не ждал от тебя особого красноречия. Сообщил нам, что ты очень застенчива. — Быть того не могло.
And anyway, he told us beforehand not to expect you to say much. Said you were kind of timid.” “He did not.”
Он сообщил нам за завтраком, что мирно проспал всю ночь и чувствует себя теперь «в самом что ни на есть добром здравии».
He had slept peacefully through the night, he told us at breakfast, and was feeling “very sound.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test