Translation for "солнце восходит" to english
Солнце восходит
Translation examples
the sun is rising
Солнце восходит, чтобы обнять нас, любовь моя.
The sun is rising to embrace us, my love
*И хотя солнце восходит,* *лишь немногие уходят*
♪ And though the sun is rising ♪ Few may choose to leave
— Солнце восходит позади «Беовульфа», — сказал Алек. — Значит, мы едем на запад.
“The sun was rising behind the Beowulf. So we’re headed west,” Alek said.
Она оглянулась на шпили-близнецы Святой Троицы и Святого Михаила и вспомнила строчку, наверное, из Библии: «Он повелевает солнцу восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных» [10].
She looked back at the twin spires of the Holy Trinity and of St. Michael's and a line came to her, perhaps from the Bible: "He maketh the sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and the unjust."
Поскольку стояла поздняя осень, да еще они оказались так далеко к северу, чудилось, что солнце восходит чуть ли не на юге, зажигая неистовым оранжевым пламенем небо над стеной Беллиома и робко выглядывая из-за нее, чтобы тронуть мазками багрового света колышущиеся чрева тяжелых туч.
Because it was late autumn and they were far to the north, it seemed almost that the sun was rising in the south, turning the sky above Bhelliom’s escarpment a fiery orange and reaching feebly out with ruddy, low-lying light to paint the surging underbellies of the swift-scudding cloud with a brush of flame.
Оно может решить, что солнце восходит на западе.
They can decide that the sun rises in the west.
Солнце восходит и заходит с тобою.
The sun rises and sets with you.
Так, словно с тобой солнце восходит.
Like the sun rises and sets with you.
♪ Только чтобы увидеть, как солнце восходит
♪ Just to watch the sun rise
Солнце восходит на востоке, и, как мы знает, заходит на западе.
The sun rises roughly in the east, as we know, and sets in the west.
Питер, ваша жена полагает, что солнце восходит и садится вместе с вами.
I declare, Peter, your wife still thinks the sun rises and sets with you.
В довершение всего, на орбите Солнце восходит и садится каждые 90 минут.
To make things even harder... in orbit the sun rises and sets every 90 minutes.
Подожди: "На востоке солнце восходит, на юге оно днем, на западе оно заходит, на севере оно не бывает."
Now look, the sun rises in the east, moves south and sets in the west. It's never in the north.
«А солнце восходит на востоке?» «Разумеется.
"And the sun rises in the east?" "Of course.
Видишь, это океан, а солнце восходит здесь, и…
See, this is the ocean, and the sun rises here, and—
Дити, солнце восходит или заходит? – Заходит.
Deety, is that sun rising or setting?" "Setting.
- Первая битва состоялась, и мы ее выиграли! Солнце восходит.., я.., меня.., я.., ухожу...
The first battle is fought and won; the sun rises; get... me ... gone!
И некоторые дни были словно лучшими днями твоей жизни. — Ну, как увидеть, что солнце восходит дважды.
And bits of it were like the best bits of your life.” “Like watching the sun rise twice.”
Перед нами тянулась светло-серая полоска горизонта — на Горе, как и на Земле, солнце восходит на востоке.
The dawn, a rim of luminescent gray, lay before us. On Gor, as on Earth, the sun rises in the east.
Только глядя с ограниченной точки зрения наблюдателя, находящегося на планете или вблизи от ее поверхности, мы видим, что солнце восходит и заходит.
Only from the limited perspective of an observer on or near the planet's surface does the sun rise and set.
Это уж от Адина к вашему батюшке перешло, а там и к вам! – старик покосился на меня. – Вы сынок Кардье, это точно, как солнце восходит на востоке!
That’s from Audin to your father to you.” The old man squinted at me. “Sure as the sun rises in the east, you’re Cardew’s son.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test