Translation for "сознание является" to english
Сознание является
Translation examples
Сознание является неотъемлемой чертой всего сущего… Свидетельствами души являются системная согласованность и подчинение закону, проявляющиеся в поведении органических целостностей.
Consciousness is an essential feature of all that exists. The evidences of soul are the systematic coherence and conformity to law exhibited in the behavior of organic wholes.
Те систематические взаимодействия, через которые воины проходят в состоянии повышенного сознания, являются лишь средством заставить другое «я» раскрыть себя в воспоминаниях.
The systematic interaction warriors go through in states of heightened consciousness is only a device to entice the other self to reveal itself in terms of memories.
Потом, когда я немного вырос, я стал задавать его в школе, но единственное, что услышал, – что сознание является свойством высокоорганизованной материи, вытекающим из ленинской теории отражения.
Later on, when I was a bit older, I began to ask it in school, but the only answer I got was that consciousness is a property of highly organised matter, according to Lenin’s theory of reflection.
Это лишь означает, что средний уровень сознания является, в основном, магическим, и что, говоря конкретнее, определяющие законы, принципы культурной организации и моральные нормы повседневной жизни проистекают, преимущественно, из магического мировоззрения.
It only means that the average level of consciousness is generally magical, and that, more specifically, the defining laws, principles of cultural organization, and mores of everyday reality stem predominantly from the magical worldview.
Пожалуй, наиболее интересно то, что, по мнению Болдуина, развитие сознания достигает кульминации в опыте глубокого единства, которое сам он считал высшим эстетическим переживанием, одновременно объединяющим высочайшую науку и высочайшую мораль.14 Это, конечно, один из вариантов эстетического идеализма (воспринятого от Канта, Шеллинга и Шиллера), однако Болдуин переработал его в собственную систему, названную «панкализмом» (pancalism) — это слово означает, что такое космическое сознание является «всеобъемлющим и не имеющим внешних референтов».
Perhaps most interesting of all is the fact that Baldwin saw consciousness development leading to, and culminating in, an experience of a type of profound unity consciousness, which was for Baldwin a supremely aesthetic experience that simultaneously united both the highest morals and the highest science.14 This is, of course, a version of aesthetic idealism (derived from Kant, Schelling, Schiller), but which Baldwin reworked into his own system called pancalism, a word which meant that this cosmic consciousness is “all-comprehensive, with no reference outside of itself.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test