Translation for "содействовать сотрудничеству" to english
Содействовать сотрудничеству
Translation examples
foster collaboration
Основная роль СИДСЕ состоит в том, чтобы содействовать сотрудничеству между организациями, которые являются его членами, в четырех обширных областях:
CIDSE's main role is to foster collaboration among its member organizations in four broad areas:
Данное глобальное партнерство призвано содействовать сотрудничеству в области стимулирования спроса на энергию, полученную за счет современных возобновляемых источников, а также в области повышения энергоэффективности.
This global partnership fosters collaboration to accelerate the growth of markets in modern renewables and energy efficiency.
Целевые группы, координируемые ведущим учреждением, мандат и основные направления деятельности которого охватывают конкретные рассматриваемые вопросы, будут содействовать сотрудничеству в деле осуществления текущих и будущих совместных мероприятий.
The task forces, coordinated by a lead institution with a mandate and major activities in the specific issues being considered, will foster collaboration around existing and future joint activities.
57. Международная поддержка должна обеспечить более эффективную координацию исследований, содействовать сотрудничеству и диалогу, способствовать формированию партнерств и повышению эффективности управления в международном масштабе, включая реформирование бреттон-вудских учреждений.
57. International support should better coordinate research, foster collaboration and dialogue, build partnerships and improve international governance, including reform of the Bretton Woods institutions.
Представитель ФАО указал, что раз в два года в ФАО встречаются региональные рыбохозяйственные организации, чтобы обменяться информацией и содействовать сотрудничеству, и что разрабатывается программа сотрудничества между ФАО и Программой ЮНЕП по региональным морям.
The representative of FAO indicated that RFMOs meet every two years at FAO to exchange information and foster collaboration, and also that a programme of collaboration was being developed between FAO and the UNEP Regional Seas Programme.
В этот же период времени Глобальное партнерство создало неофициальные рабочие подгруппы по биобезопасности, расширению членского состава и информационно-разъяснительной работе, центрам передового опыта, ядерной и радиологической безопасности и химической безопасности, дабы содействовать сотрудничеству в сфере оказания содействия в этих областях.
During this time, the Global Partnership also adopted informal sub-working groups on biosecurity, membership expansion and outreach, centres of excellence, nuclear and radiological security and chemical security to foster collaboration on assistance in these areas.
2) Содействовать сотрудничеству, касающемуся, в частности:
(2) Promote cooperation in particular relating to:
стремясь содействовать сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций и ГУУАМ,
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the GUUAM,
желая содействовать сотрудничеству с другими природоохранными конвенциями ЕЭК ООН,
Wishing to promote cooperation with the other UNECE environmental conventions,
желая содействовать сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций и Андским сообществом,
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Andean Community,
желая содействовать сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций и Международной федерацией,
Desirous of promoting cooperation between the United Nations and the International Federation,
стремясь содействовать сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций и Университетом мира,
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the University for Peace,
желая содействовать сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций и Тихоокеанским сообществом,
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Pacific Community,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test