Similar context phrases
Translation examples
I. Согласованные рекомендации и согласованные выводы,
I. Agreed recommendations and agreed conclusions adopted by
:: действует принцип <<ничто не согласовано, пока все не согласовано>>
:: The principle that "nothing is agreed until everything is agreed"
Мы не можем согласиться с идеей <<ничего не согласовано, пока все не согласовано>>.
It cannot subscribe to the concept that "nothing is agreed unless everything is agreed".
Цена была согласована с агентом Лорда Гленденинга.
The price was agreed with Lord Glendenning's agent.
На основе этого сценарий был согласован с Джедом Грином, руководителем группы поиска, и ставил целью обнаружить Роуз Стагг живой или мертвой.
On that basis the search scenario that was agreed with Ged Green, the PolSA, was for the whole, alive or deceased, non-concealed presence of Rose Stagg.
Вот дороги, которые мы согласовали с советом. Их нужно перекрыть для машин на время заливки, с 5:25 и до полудня.
Here are the roads we agreed with the council that need to be closed to traffic for the duration of the pour, which is from 5:25 a.m. to midday.
Преподаватели Хогвартса и Орден Феникса согласовали план битвы.
A battle plan has been agreed between the teachers of Hogwarts and the Order of the Phoenix.
Что нибудь в дополнение к уже согласованным поставкам?
Something in addition to the agreed-upon shipment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test