Translation for "согласно представленным" to english
Согласно представленным
Translation examples
Согласно представленным Миссии фактам, эти положения были нарушены.
According to the facts presented to the Mission, these provisions have been violated.
Согласно представленной правительством информации, следствие проводилось в соответствии с уголовно-процессуальными нормами.
According to the Government, the investigation was conducted in accordance with criminal procedure law.
Согласно представленной информации, исландские граждане не обладают таким правом.
According to the information provided, the reverse was not possible for Icelandic citizens.
Согласно представленным доказательствам, покупатель заказал товар и этот товар был поставлен.
According to the evidence, the buyer ordered the goods and they were delivered.
Согласно представленному обвинению, в 18 домах-автофургонах жили люди.
According to the charge sheet, 18 of the mobile homes were inhabited.
Согласно представленному переводу, он был взят под стражу как обвиняемый по уголовному делу.
According to the translation provided, he was detained because of criminal proceedings.
Согласно представленным данным, один ПЗС содержит 150 нг ПФОС.
According to submitted data, one CCD contains 150 ng of PFOS.
Согласно представленной недавно Специальному комитету информации, никто больше освобожден не был.
According to the information currently available to the Special Committee, no new releases have been announced.
Согласно представленным документам эти вертолеты предназначались для отправки в Гвинею для ремонта, а затем в Намибию.
The helicopters were, according to the documents, supposed to be sent to Guinea for repairs, and then to Namibia.
О более же серьезных и величественных формах музыки, достойной сопровождать великие торжества или даже, согласно представлениям древних, образовывать дух и ум, я ничего не говорю, поскольку сейчас мы ведем речь не о ней. — Да, конечно.
As to the grander forms of music, worthy to accompany solemn celebrations, and even to serve as an educating influence according to the ancient conception, I say nothing, for with these we are not immediately concerned." "No;
Она опять занялась ящером, который снова успокоился, пока Чарион щекотала его огромную спину своим мечом, и задумчиво поглядывала на горизонт, где начали появлиться темные зубчатые хребты – это были первые рифы, которые, согласно представлениям улшинирцев, разделяли обитаемый и необитаемый миры.
She turned her attention back to the toad, who had settled again and, while she scratched its vast back with her blade, stared moodily towards the horizon where dark ridges had begun to appear, the first sight of the reefs separating, according to the folk of Ulshinir, the inhabitable world from the uninhabitable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test