Translation for "согласие государства" to english
Согласие государства
  • state consent
  • state's consent
Translation examples
state consent
21. Согласие государств должно быть основой и отправной точкой для осуществления юрисдикции МУС, и существенно важными элементами являются согласие государства, на территории которого имело место то или иное преступление, и согласие государства, в котором осуществляется содержание под стражей.
State consent should be the foundation and fulcrum of the jurisdiction of the ICC, and territorial State consent and custodial State consent were essential elements.
Согласие государств имеет основополагающее значение.
State consent was fundamental.
b) требования в отношении согласия государств:
(b) State consent requirements:
c) Требования, касающиеся согласия государства, и
(c) State consent requirements and conditions
Фактически такие оговорки являются определяющими для согласия государства.
In fact, such reservations are critical to the State's consent.
Оговорки <<единосущны>> с согласием государства на обязательность договора.
Reservations are "consubstantial" with the State's consent to be bound by the treaty.
с) Требования, касающиеся согласия государства, и условия для осуществления юрисдикции
(c) State consent requirements and conditions for the exercise of jurisdiction
Оговорки непосредственно связаны с согласием государства на обязательность договора.
Reservations are substantially linked to the State's consent to be bound by the treaty.
По вопросу о согласии государств, она предпочитает вариант 4 статьи 7.
On State consent, it preferred option 4 in article 7.
state's consent
21. Согласие государств должно быть основой и отправной точкой для осуществления юрисдикции МУС, и существенно важными элементами являются согласие государства, на территории которого имело место то или иное преступление, и согласие государства, в котором осуществляется содержание под стражей.
State consent should be the foundation and fulcrum of the jurisdiction of the ICC, and territorial State consent and custodial State consent were essential elements.
Согласие государств имеет основополагающее значение.
State consent was fundamental.
b) требования в отношении согласия государств:
(b) State consent requirements:
c) Требования, касающиеся согласия государства, и
(c) State consent requirements and conditions
Фактически такие оговорки являются определяющими для согласия государства.
In fact, such reservations are critical to the State's consent.
Оговорки <<единосущны>> с согласием государства на обязательность договора.
Reservations are "consubstantial" with the State's consent to be bound by the treaty.
с) Требования, касающиеся согласия государства, и условия для осуществления юрисдикции
(c) State consent requirements and conditions for the exercise of jurisdiction
Оговорки непосредственно связаны с согласием государства на обязательность договора.
Reservations are substantially linked to the State's consent to be bound by the treaty.
По вопросу о согласии государств, она предпочитает вариант 4 статьи 7.
On State consent, it preferred option 4 in article 7.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test