Translation for "современные женщины" to english
Современные женщины
Translation examples
Такой конфликт ролей значительно увеличивает стрессовую нагрузку на многих современных женщин.
These role conflicts have greatly increased the stresses in the lives of many modern women.
464. Проект национальной политики в области сексуального и репродуктивного здоровья признает права женщин на более широкий контроль за своим репродуктивным здоровьем и отвечает потребностям современных женщин.
464. The draft National Policy on Sexual and Reproductive Health recognizes the rights of women to greater control over their reproductive health and responds to the needs of modern women.
В связи с этим министр по социальным вопросам земли Нижняя Саксония вручил премию имени Юлианы Бартель за дифференцированный показ женщин в СМИ с целью дать наглядное представление о сложной жизни современной женщины.
In this context, the Social Ministry of Lower Saxony awards the Juliane Bartel Prize for a differentiated image of women in the media with the goal of visibly presenting the entire sphere of modern women's experience, in its full reality and complexity.
Как викторианские девочки превратились в современных женщин.
Victorian babies grown into modern women.
Эти современные женщины пытаются подражать ьужчинам.
These modern women who try to imitate men.
Мы прямо как пара современных женщин.
Heh, ain't we a couple of modern women?
Современные женщины глупы... когда они пытаются исключить...
Modern women are stupid... when they try to elim...
Ах, современные женщины, всё наружу, никакой загадки.
Ah. Modern women, all bosom, no mystery, present company excluded.
А современные женщины, говорят, все понимают.
But modern women understand everything, I am told.
– В Петербурге у современных женщин рук не целуют.
“In St. Petersburg, one does not kiss modern women’s hands.”
Ей было тяжело, но она всегда так старалась, как любая современная женщина.
She was always just trying so hard like modern women.
Современные женщины так жить не станут, и тут я их понимаю!
Modern women wouldn't put up with that kind of life and I don't blame them!
Прошло семьдесят лет, и кто знает, о чем думают эти современные женщины.
After seventy years, who knows how these modern women will think.
— Да, многие современные женщины так жить не станут, — согласилась Мередит. — Но ведь женщины бывают разные.
"A lot of modern women wouldn't want that kind of life," Meredith admitted.
– А нам и не надо, чтобы спутали, – хладнокровно заявил Нарсисо. – Они современные женщины и в оправданиях не нуждаются. Не трусь, я все беру на себя.
“There’s no need for them to be taken in,” Narciso replied, very sure of himself. “They’re modern women, they don’t need excuses.
– Ravissante comme l'Aurore[14]! – кинулся было к ручке полковник, но отпрянул, вспомнив о современных женщинах.
“Ravissante comme l’aurore!” the colonel exclaimed, first dashing to take her hand, then recoiling as he recalled the manners of modern women.
А надо сказать, что Ольга относилась к тому типу современных женщин, которые умеют раздваиваться: одно существо в них переживает различные чувства, другое — наблюдает.
Olga was actually one of those modern women who readily divide themselves into a person who lives life and a person who observes it.
Как и другие мои сочинения для молодежи, например серия «Дом Ночи», книги о богинях прославляют независимость, ум и красоту современных женщин.
As with my bestselling young adult series, the House of Night, my Goddess Summoning books celebrate the independence, intelligence, and unique beauty of modern women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test