Translation for "современная технология" to english
Современная технология
noun
Translation examples
Масштабы задействования человеческого фактора при осуществлении операции с использованием современных технологий являются значительно более широкими, чем это зачастую признается.
High—tech operations have a far higher human content than is often recognized.
Хотят ли они, чтобы стремительный экономический рост и приобщение к информационному веку современной технологии были уделом лишь других регионов?
Do they want rapid economic growth and entry into the high-tech information age to be confined to other regions?
Недавно Венгрии удалось привлечь инвестиции для развития современных технологий из Ирландии, которая до сих пор считалась одним из лучших мест для размещения производства в Европе.
Only recently Hungary managed to lure away high-tech investment from Ireland, so far considered as one of the best manufacturing sites in Europe.
Кроме того, в Соединенном Королевстве правоохранительные органы изменили свою деятельность с учетом меняющегося характера киберпреступности путем создания национального органа -- Национальной группы по борьбе с преступностью в сфере современных технологий, а также специальных подразделений в местных органах полиции.
In addition, the law enforcement community in the United Kingdom has adapted to reflect the changing nature of cybercrime with the creation of a national resource, the National High-Tech Crime Unit, together with specialist units in local police forces.
Пациенты могут пользоваться услугами на базе самых современных технологий, таких как позитронно-эмиссионная томография, МРТ и компьютерная томография, которые облегчают раннюю диагностику заболеваний и сокращают сроки лечения, способствуя тем самым общему улучшению состояния здоровья населения.
Patients can benefit from high-tech and modern health services, such as PET/CT, MRI, CT-Scanner which help early detect diseases, shorten treatment period, thus improving general health care for the people.
Эти отношения часто характеризуют как новый вид "биорабства", в рамках которого "новые феодалы", каковыми выступают крупные агрохимические компании, приобретают богатство и силу благодаря владению информацией о новых разновидностях семян, произведенных с применением современной технологии, а не благодаря, как ранее, владению землей.
This arrangement has been described as a new kind of "bioserfdom" in which the new feudal lords, the large agrochemical firms, gain their power and wealth by owning the information contained within the new high-tech seed varieties rather than the land.
Кроме того, в состав Интерпола входят специальные подразделения, которые занимаются вопросами организаций, торгующих наркотиками, преступных организаций, а также финансовых преступлений с применением современных технологий и участвуют в реализации на национальном, международном и региональном уровнях инициатив по обмену информацией и аналитическими данными и проведению расследований, зачастую в координации со структурами Организации Объединенных Наций.
In addition, INTERPOL has specialized directorates devoted to Drugs and Criminal Organizations and Financial High-Tech Crime that engages in national, international and regional information-sharing and analytical and investigative initiatives, often in coordination with United Nations entities.
31. В дополнение к работе на уровне конкретных стран (доклады о ней носят конфиденциальный характер и не подлежат обнародованию без разрешения клиента) КСИИ публикует серию документов по таким вопросам, как содействие росту ПИИ, инвестиционные стимулы, привлечение инвестиций в сферу современных технологий, ПИИ в сфере инфраструктуры и прочие связанные с этим темы.
In addition to country-specific work (the reports of which are confidential for the client and not open to distribution without the client's permission), FIAS publishes a series of occasional papers on topics such as facilitating FDI, investment incentives, attracting high-tech investment, FDI in infrastructure and related subjects.
Выбор малых спутников в качестве еще одной приоритетной области обусловлен тем, что осуществляемая Данией программа малых спутников, судя по опыту реализации проекта "Орстед", вполне может стать ключевым фактором в освоении Данией сложных современных технологий как в рамках космических исследований, так и в рамках дальнейшего использования космического пространства.
Small satellites have also been chosen as a focus area because a Danish small satellite programme based on experience from the Orsted project could well become a key factor in Danish high-tech efforts both within space research and for future uses of space.
Из-за всех этих современных технологий, гаджетов в нашем распоряжение, мы забыли о простых вещах, напоминающих нам прошлое.
With all the high-tech gadgets and gizmos at our disposal, it's easy to forget about the simple tools of the past.
Тут царил дух современных технологий, подумал Грант.
Grant found it determinedly high-tech.
– Современные технологии оставляют мало места для романтики, – рассмеялся Питт.
Pitt laughed. “High tech takes away any hint of the romance.”
noun
Как правило, лезть за медом в пчелиные гнезда им неохота, да и с молоком в Небывальщине напряг с тех пор, как фермерские хозяйства перешли на современные технологии.
They aren’t usually willing to take on a nest of bees to get to the honey, and there’s been a real dearth of milk in the Nevernever since hi-tech dairy farms took over most of the industry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test