Translation for "совместное заявление" to english
Совместное заявление
Translation examples
Вы хотите выпустить совместное заявление?
Wanna put out a joint statement...?
Мы сделаем совместное заявление, как ты и предложил.
We'll make a joint statement, as you proposed.
Нужно сделать совместное заявление с последующей пресс-конференцией.
Release a joint statement and a press conference to follow.
Совместное заявление планируется в 9 утра по вашему времени.
A joint statement is scheduled for 9:00 AM your time.
Класс отказывается от предложенной стипендии в $100000 и совместного заявления.
The class rejected the offer of a scholarship of $100,000 and a joint statement.
Слушай, я сделаю совместное заявление с и.о. прокурора до вечерних выпусков новостей.
Look, I'll make a joint statement with the acting DA before the evening news cycle.
Если Нарн сделает то же самое в совместном заявлении это может им помочь.
If the Narn were to do the same in a joint statement it might help.
- Украины и один Испании. Обе авиакомпании выпустили совместное заявление Сожалея о случившимся....
The two airlines involved have released a joint statement regretting the accident and assuring that they are already fullycooperating withinvestigators inorderto clarify whathappened.
– Вы получили проект нашего совместного заявления?
You received the draft of our joint statement?
Они выпустили совместное заявление сегодня утром, сожалея об «отступничестве» Судзиямы, заявив, что это действие ввергает государство в смуту, что «мы все должны быть сильными ради императора.
They issued a joint statement this morning deploring Sugiyama's 'defection,' saying that his action has put the realm into confusion, that 'we must all be strong for the sake of the Empire.
Из четырех мужчин, которые согласились состряпать совместное заявление об убийстве Карин Эрикссон (как полагал Морс), только Мак-Брайд свободно бродил по Оксфорду в этот вечер.
of the four men who had agreed to concoct (as Morse now believed) a joint statement about the murder of Karin Eriksson, only McBryde had ranged free in the city of Oxford that night.
Не слушая очередного оратора – какого-то “заднескамеечника”, явно наслаждавшегося небывалой для него аудиторией, Хауден еще раз перечитал согласованный текст совместного заявления и вступительную часть своей речи, которая последует за его оглашением.
Closing his ears to the current speaker – a backbench MP enjoying the unusual attention – Howden read, once more, the agreed joint statement and the opening text of his own speech to follow.
Во время этих драматических маневров делегат Гватемалы Гранадос и канадский представитель Пирсон неожиданно превратились в решающие фигуры. Неустанными усилиями они добились крупнейшей дипломатической победы: представители США и СССР встретились на устроенной ими конференции и выработали совместное заявление о безоговорочной поддержке резолюции о разделе Палестины.
In the dramatic maneuverings Granados and Pearson became key figures. After much labor these two succeeded in the momentous achievement of closeting the United States and the Soviet Union in a meeting. They emerged from their conference with an electrifying joint statement of definite support of partition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test