Translation for "совершить грех" to english
Совершить грех
Translation examples
Эти предложения очень интересны и привлекательны и могли бы использоваться в наших дискуссиях при том условии, что мы не совершим греха упрощения и не подойдём к ним, как если бы они могли применяться mutatis mutandis к космическому пространству.
These proposals are very interesting and attractive and could be useful in our discussions so long as we do not commit the sin of simplification by treating them as if they can be applied mutatis mutandis to outer space.
Более того, складывается впечатление, что "холодная война" навечно "примерзла" к нашему крошечному клочку суши и освещающей его полоске солнечного света лишь потому, что мы совершили "грех", пожелав для себя свободы и подлинной независимости, находясь всего в 90 милях от наиболее могущественной страны на планете.
What is worse, it is as if the cold war had frozen forever on our tiny spit of land and sun, merely because we had committed the "sin" of wishing to be free and truly independent a scarce 90 miles from the most powerful country on the planet.
Ты совершил грех перед Богом!
You've committed a sin against God !
Мы совершили грех в глазах Господа.
We've committed a sin in the eyes of God.
Флетчман может совершить грех в любую минуту.
Fletcham could be committing a sin at any minute.
Я думаю премьер-министр может совершить грех.
I think the prime minister is about to commit a sin.
Если человек совершил грех, он будет наказан, - так устроен мир.
If you commit a sin, you get punished for it.
Если ты пойдёшь против его воли, ты совершишь грех.
If you do so against His will, you commit a sin.
Она думает, что она совершила грех и теперь Бог наказывает ее.
She thinks she committed a sin And that god's punishing her.
И, видит Бог, святой отец, помочь ей значит совершить грех.
Oh... And I swear to God, Father, it's... it's committing a sin by doing it.
Возможно, она совершила Грех Похотливых Мыслей.
She may have committed the Sin of Lustful Thoughts.
Второй призрак — Орлин, совершившая грех самоубийства после того, как потеряла своего ребенка.
The other is Orlene, who committed the sin of suicide after losing her baby.
Я терзался, совершив грех тем более ужасный, что его сопровождало неимоверное наслаждение.
I was a divided soul committing a sin all the more enormous for being accompanied by the most ecstatic pleasure.
– Итак, Амелиус, я должна сказать вам, что я совершила грех много лет тому назад.
Well, Amelius, I must tell you first that I committed a sin, many long years ago.
— Выслушайте меня, друзья! — сказал я. — Этот человек — мой молочный брат, совершивший грех против меня и моего дома.
      "Hearken, friends," I said. "This man, my foster-brother, has committed a sin against me and my House.
Падре погрузился в раздумья: почему же Иисус просит предателя совершить грех?
The priest spent hours thinking about what he had just read: why did Jesus ask the traitor to commit a sin?
Великан смиренно склонил голову, и я увидел, как румянец залил его щеки, ибо, очевидно, он совершил грех гордыни, сказав об этом.
He bowed his head, humbly, and I saw a blush come to his cheeks, for obviously he’d committed a sin of pride in announcing this.
Прозревшим человек должен быть всю свою жизнь, прозрению нет конца, ты не можешь даже чихнуть, не совершив греха, а потому тебе надлежит жить и раскаиваться и оставаться прозревшим всю свою жизнь.
you can’t even turn around and sneeze without committing a sin, and then you have to go to work and repent and stay religious for the rest of eternity.’
Однако не мог отделаться от ощущения, что, открыв коробку, нарушит наложенное кем-то заклятие, преступит некий тайный мистический запрет. Другими словами, совершит грех, природы которого не понимал.
But he couldn’t overcome a feeling that by opening the box he was invading some secret privacy, committing a sin that he didn’t understand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test