Translation for "совершенные им" to english
Совершенные им
Translation examples
2. подвергает Тунис опасности репрессалий в результате деяний, совершенных им без согласия правительства;
2. Exposes Tunisians to reprisals by reason of acts committed by him without the consent of the Government;
- допустимости суда над иностранцем в Египте за преступление, совершенное им за рубежом, при условии, что такие преступления наказуются согласно законодательству Египта.
- The permissibility of trying an alien in Egypt for an offence committed by him abroad, provided that such offences are among those prohibited by Egyptian law.
Оно утверждает, что, осудив автора сообщения, суд учитывал обстоятельства его личности и жестокость убийств и иных совершенных им тяжких преступлений.
It maintains that, in convicting the author, the court took into consideration his personality and the cruelty of the murders and of the other grave crimes committed by him.
Оно утверждает, что, осуждая сына автора сообщения, суд учитывал обстоятельства, характеризующие его личность и жестокость убийств и иных совершенных им опасных преступлений.
It maintains that, in convicting the author's son, the court took into consideration his personality and the cruelty of the murders and of the other dangerous crimes committed by him.
Подсудимый Донасьен Альфонс Франсуа де Сад получает предупреждение, за распутство и подрыв нравственности, совершенные им.
The accused, Donatien-Alphonse- François de Sade is reprimanded- -for the crimes of sodomy and indecency committed by him.
Единственное, что могло бы объединять совершенные им правонарушения, заключается в мотивации, т.е. в отказе по причине убеждений.
The only similarity between the offences he committed could be his motive, conscientious objection.
Данное положение применяется даже в том случае, если преступник получил иракское гражданство после совершения преступления или имел это гражданство в момент совершения преступления, но впоследствии утратил его.
This provision shall apply even if the perpetrator has acquired Iraqi nationality after committing the offence or possessed that nationality at that time when he committed the offence and subsequently lost it.
Вопрос об отказе в регистрации возглавлявшейся А. Беляцким организации <<Вясна>> не имеет отношения к совершенному им тяжкому уголовному преступлению и наказанию А. Беляцкого.
The denial of registration to the organization Viasna, which Mr. Bialatski heads, is unrelated to the serious offence he committed or his punishment.
Каждое совершенное им преступление, все, к чему он был причастен...
Every crime he's committed, every associate he's...
Он разыскивается за совершенные им военные преступления в кач-ве высокопоставленного чиновника в коммунистической Румынии.
He's wanted for war crimes he committed as a high-ranking official in Communist Romania.
Каждый грех, совершенный им, Дорианом, будет ложиться пятном на портрет, портя его красоту…
For every sin that he committed, a stain would fleck and wreck its fairness.
Ему доставляло удовольствие дразнить своих преследователей, причем вся ответственность за совершенные им убийства падала на реального Кукольника.
What he was doing was having his fun, taunting his trackers and all the while the blame for the murders he committed went to the real Dollmaker. Follow?
Вполне вероятно, что Ирма оказалась невинной жертвой. Брюс мог убить её из опасения, что она сможет опознать его после совершенного им преступления… Допивай свой херес, и мы попросим подать суп. – Нет! – с горечью воскликнула она. – Ешь сам свой суп.
Perhaps Irma was an innocent victim, murdered because she could identify Bruce after he committed his crime. Finish your drink, and we'll ask for the soup course." "No!" she said bitterly. "You have your dinner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test