Translation for "совершенно посторонний человек" to english
Совершенно посторонний человек
Translation examples
Вместе с тем в большинстве стран наказание за изнасилование в браке попрежнему является менее суровым, чем наказание за изнасилование, совершенное посторонним человеком.
However, the penalty for rape within marriage continues to be less than the penalty for rape by a stranger in most countries.
66. Этим рамочным законом предусмотрена уголовная ответственность за ряд преступлений, в числе прочего насилие в отношении женщин, физическое насилие в отношении женщин, психологическое насилие в отношении женщин, экономическое насилие в отношении женщин, сексуальные притеснения и домогательства, институциональное, политическое и гражданское насилие, уклонение от выполнения обязательств, женоубийство, женоубийство, совершенное близким жертве человеком, женоубийство, совершенное посторонним человеком, и убийство женщин, пришедших на защиту другой женщине.
66. The present framework law specifies a number of offences, including: violence against women; physical violence against women; sexual violence against women; psychological violence against women; economic violence against women; sexual harassment; institutional violence; civil and political violence; neglect of obligations; femicide; femicide by a friend or relative; femicide by a stranger; collateral femicide.
Мне не очень удобно рассказывать совершенно постороннему человеку о ее привычках и деталях ее частной жизни. Ясно?
I just don't feel real comfortable telling you, a total stranger, someone's private habits.
Тогда он подумал о совершенно постороннем человеке, за которым стоял в очереди в супермаркете пару дней назад и почувствовал внезапный укол: супермаркета больше нет, и всего, что в нем продавалось – тоже.
Then he thought of a complete stranger he had been standing behind in the queue at the supermarket before and felt a sudden stab—the supermarket was gone, everything in it was gone.
Я думала, ты — совершенно посторонний человек, пока ты не заговорил о Злобе.
I thought you were a stranger until you talked of Malice.
Девочки, похоже, нисколько не удивились, что в их квартире оказался совершенно посторонний человек.
It didn’t seem to bother the girls that there was a perfect stranger standing in their apartment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test