Translation for "собственный адрес" to english
Собственный адрес
Translation examples
4. В обоснование принятого в ноябре 2002 года решения наложить постоянный арест на активы БИФ Министерство финансов Соединенных Штатов указало на то, что БИФ и его руководители поддерживают прочные связи с <<АльКаидой>> и Усамой бен Ладеном (в дополнение к вышеуказанным), в том числе на то, что а) БИФ <<оказал прямую материально-техническую поддержку>> члену <<Аль-Каиды>>, одному из ближайших сподвижников Усамы бен Ладена Мамду Махмуду Салиму в посещении последним Боснии и Герцеговины в 1998 годуl; b) записи телефонных разговоров подтверждают связи БИФ с Мохаммедом Лоайем Баязидом, участвовавшим в усилиях <<Аль-Каиды>> по получению обогащенного урана в 1993 - 1994 годах, на то, что в заявлении, поданном Баязидом на получение водительского удостоверения в 1994 году, фигурировали адрес офиса БИФ и его собственный адрес; с) один из членов шуры <<Аль-Каиды>> работал в чеченском офисе БИФ.
4. In justifying its permanent freezing of BIF assets in November 2002, the United States Department of the Treasury noted that BIF and its leaders had substantial ties to Al-Qaida and Osama bin Laden (in addition to those described above), including (a) BIF "provided direct logistical support" for an Al-Qaida member and Osama bin Laden lieutenant, Mamdouh Mahmud Salim, to travel to Bosnia and Herzegovina in 1998; (b) telephone records linked BIF to Mohammed Loay Bayazid, who had been implicated in Al-Qaida's effort to obtain enriched uranium in 1993/94, and Bayazid's drivers licence application in 1994 listed the BIF office address as his own address; and (c) a member of Al-Qaida's Shura Council served as an officer in the Chechnya office of BIF.
у меня есть браслет с моим собственным адресом.
I have a bracelet with my own address on it.
Зачем ты велел мне записать мой собственный адрес?
Why did you ask me to write down my own address?
У меня не было собственного адреса, так что он присылал себе в квартиру.
Well, I didn't have my own address, so he sent it to his place.
Итак, сестра Маунт, это был разрыв плодного пузыря, первая пара схваток, или бестолковый отец, который забыл свой собственный адрес?
Right, Nurse Mount, was that someone's waters breaking, first couple of twinges, or an incoherent father who's forgotten his own address?
Многие ли из вас знают собственный адрес?
How many of you even know your own address?
«Вот невезение!», — подумал Том. В принципе ничего удивительного тут нет. Как правило, человек помнит свой собственный адрес наизусть и не считает нужным его записывать, хотя с Пирсонами могло быть иначе: слишком много у них собственных домов.
Tough luck. Most people, Tom supposed, didn’t write down their own addresses, because they knew them by heart, but with as many houses as the Piersons must have, Tom had had hopes.
А потому горе и облегчение смешались в ее душе, когда она своими глазами увидала Стивена, лежащего на кровати все в той же позе, и мониторы, чьи показатели к этому времени были знакомы ей, как собственный адрес.
When she found him lying in exactly the same position as the day before, and all the monitors still locked on readings that were now as familiar as her own address, she felt both unhappiness and relief.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test