Translation for "собственное эго" to english
Собственное эго
Translation examples
Просто запутался в собственном эго.
Just got lost in my own ego.
Они разрушили её мечты в угоду своему собственному эго. И я помню как думала:
They just crush her dreams for their own ego.
Значит члены семьи могут лишать своих близких счастья, только чтобы защитить свое собственное эго?
So family members are supposed to deprive each other of happiness just to protect their own egos?
- Знаешь, все это время Я просто хотел увидеть вы заботитесь о чем-нибудь другом чем ваше собственное эго.
You know, this whole time I just wanted to see you care about anything other than your own ego.
Смириться с тем фактом, что это требует некоторых жертв, определённого бескорыстия, отказа от собственного эго, внутренней переориентации, уступок, самоотдачи.
Face the fact that it means a certain amount of sacrificing, of unselfishness, denying your own ego, sublimating, accommodating, surrendering.
Они воспринимают это как угрозу. которых в действительности заботят лишь личые интересы и раздувание собственного эго любым путем - или что угодно еще.
Especially men don't like it. They're very threatened by it. Women's Lib really is a lot of insignificant people that are really trying to gain their own interests and boost their own ego, be it by making brash statements or being on television or what have you.
– Человека, распираемого собственным «эго», да? – Я увидела зверя и почувствовала, что этот зверь меня разорвет, если я ему позволю.
“A man flushed with his own ego, I suppose.” “I saw an animal! I felt that you would devour me, if I were to let myself go.
Но к тому времени Оксам уже стала взрослой, ее собственное «эго» успело закалиться за защитным барьером лекарства, снижавшего уровень эмпатии.
But Oxham had become an adult, her own ego grown stronger behind the protective barrier of the apathy drug.
Радость, ограниченная исключительно твоим собственным эго, может быть радостью, но это вовсе не духовная радость или сущность радости или что-либо в этом роде.
Joy that is confined solely to your own ego may be joy, but it is not spiritual joy or essence of joy or anything like that at all.
Когда понимаешь, что вещи, на которые ты реагируешь в других, есть также и в тебе (а иногда только в тебе), ты начинаешь осознавать собственное эго.
When you realize that what you react to in others is also in you (and sometimes only in you), you begin to become aware of your own ego.
Это просто означает, что человек может принимать множественные точки зрения, более не будучи ограничен только собственным эго, и потому может выносить моральные суждения, основанные на соображениях честности, справедливости и заботы, вне зависимости от расы, цвета кожи, пола или вероисповедания.
It simply means that the person can take multiple perspectives no longer confined to just his own ego, and thus he can make moral judgments based on the considerations of fairness, justness, and care, regardless of race, color, sex, or creed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test