Translation for "собственная кухня" to english
Собственная кухня
Translation examples
В 2001 году у 97% норвежских семей имелись ванная и туалет, а у 99% − собственная кухня/возможности для приготовления пищи.
In 2001, 97% of Norwegian households had a bathroom and toilet, and 99% had their own kitchen/cooking facilities.
Однако некоторые страны считают, что жилищная единица не может быть мобильной, а надлежащее жилье должно обладать своей собственной кухней.
However, some countries hint that dwelling can not be mobile and a proper dwelling must have its own kitchen.
когда ты работаешь на собственной кухне.
File it away for when you're running your own kitchen.
Хорошенькое дело, домовладельца выпроваживают из его собственной кухни!
Fine thing, master of the house turned out of his own kitchen!
Не говори мне что делать на моей собственной кухне.
Don't you tell me what to do in me own kitchen.
А теперь его вместе с женой убили на собственной кухне.
Then he and his wife turn up dead in their own kitchen.
А сегодня в 2.30 утра на Вейда Штайнера напали на собственной кухне.
2:30 this morning, Wade Steiner was attacked in his own kitchen.
Будущий химик, который очевидно очень умен, чтобы варить метамфетамин в собственной кухне.
A Chem major who's obviously way too smart to cook meth in his own kitchen.
Не хочу показаться чересчур эмоциональной, но просто находиться тут, в своей собственной кухне с моими лучшими друзьями...
I don't want to get emotional, but just being here in my own kitchen with my best friends...
Его собственная кухня отличалась узкой практичностью.
His own kitchen was strictly utilitarian;
Он проклинал нас в нашей собственной кухне.
He had cursed us in our very own kitchen.
Моя собственная кухня выглядела как правило почти так же - ну, разве только микроволновки у меня нет.
My own kitchen looked the same, a lot of the time, minus the microwave.
Я не посмею войти в свою собственную кухню: Делла упадет в обморок.
I don’t dare enter my own kitchen;
Как все же приятно готовить кофе на собственной кухне.
Who would have thought there was such simple pleasure to be found in making coffee in your own kitchen?
Мика опять напомнил, что вряд ли мне в собственной кухне понадобится столько оружия.
Micah tried to point out that I probably didn’t need that much weaponry to go into my own kitchen.
Да сквайр скорее выслушает замечания нищего с улицы, чем слуги с собственной кухни.
The squire would sooner tolerate grievances from the poor beggars in the streets than from those in his own kitchen.
Гледис Пачен вернулась на собственную кухню, куда пригласила соседку Хелен Эвери на кофе.
Gladys Pachen returned to her own kitchen, where she invited her neighbor, Helen Avery, over for coffee.
В скором времени, — добавила она, взяв миксер, который принесла с собственной кухни. — И зеленые бобы.
she added as she set up the mixer she'd brought over from her own kitchen. "And green beans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test