Translation for "собрали деньги" to english
Собрали деньги
Translation examples
Фонд использует обязательства по предсказуемому долгосрочному финансированию со стороны других доноров для того, чтобы выпустить облигации на международных рынках капитала и, таким образом, собрать деньги для иммунизации и спасти человеческие жизни сейчас.
The Facility uses predictable long-term funding commitments from other donors to issue bonds on the international capital markets and thereby raise money up front for immunization and save lives now.
В рамках проекта проведения Международного женского дня 2007 года клубы Канадской федерации женщин с университетским образованием собрали деньги на строительство колодцев и обеспечение чистой водой ряда деревень в Африке; организация также поддерживает "Кампанию 2000", направленную на искоренение нищеты среди детей в Канаде.
As part of the International Women's Day project for 2007, the Canadian Federation of University Women's Clubs raised money to build wells and provide clean water to villages in Africa; the organization also supports Campaign 2000 to eliminate child poverty in Canada.
Она помогала ему собрать деньги.
She was helping him raise money.
- Собрать деньги на новый приют.
- To raise money for a new orphanage.
Но мы собрали деньги для детей.
But we still raised money for the kids.
Он собрал деньги на Лагерь Рональда МакДональда.
He raised money for Camp Ronald McDonald.
Он собрал деньги для нашего строительного фонда.
He raised money for our building fund.
Чтобы собрать деньги... мы устраиваем капустник.
Well, to raise money, we're... putting on a revue.
Чтобы собрать деньги для Национального общества почёта?
To raise money for the National Honor Society?
Йоханненсбург два месяца назад чтобы собрать деньги на учебу
Johannesburg two months ago to raise money for education.
Мы собрали деньги, чтобы купить землю для строительства школы.
We raised money to buy land to build a school.
Мы пытались собрать деньги на её ремонт.
We were trying to raise money to get it fixed. That's just crazy.
– Помогает собрать деньги на поиски лекарства от рака.
“It’s raising money for cancer research.
А потом будет распродажа корзинок, чтоб собрать деньги на новые книжки для библиотеки.
And afterwards there'll be a basket social to raise money for new library books.
Я собрал деньги на проведение президентской кампании, посещал банкеты, выступал перед людьми.
I raised money and went to banquets and gave speeches.
Тогда несколько торговцев решили собрать деньги на убранство собора.
A few merchants had got together to raise money to buy ornaments for the cathedral.
В конце концов, цель этого мероприятия – собрать деньги для малообеспеченных семей, а не накормить горожан сыром.
After all, you're doing this to raise money for charity - not to serve a lot of cheese."
Уж набожным-то он ей никогда не казался, а здесь вдруг хочет собрать деньги на постройку новой церкви.
He had never struck her as the pious type, but here he was trying to raise money to build a new church.
в 1887 году женщины Джексона устроили трехдневную ярмарку-карнавал, чтобы собрать деньги на памятник павшим конфедератам;
in 1887 Jackson women sponsored the Kermis Ball lasting three days to raise money for a monument to the Confederate dead;
Было очевидно, что она пытается собрать деньги любыми доступными способами, и ему хотелось заключить ее в объятия и сказать, что все будет хорошо.
It was obvious that she was trying to raise money by any means available, and he wanted to put his arms around her and tell her it would be all right.
Чтобы собрать деньги на новую форму для оркестра. – После того, как Элис поставила перед ним пончик, Атертон взял вилку с ножом.
Trying to raise money for new band uniforms." After Alice set his doughnut in front of him, Atherton picked up a knife and fork.
Чтобы собрать деньги на путешествие, он выпустил почтовую открытку, где был изображен со своим белым бультерьером, которого собирался прихватить за компанию.
To raise money for his journey, he had picture postcards printed up of himself and the white bull terrier he would take along for company.
Собранные деньги были использованы для финансирования проектов по восстановлению окружающей среды и сооружению установок по очистке промышленных сточных вод и полигонов отходов.
The collected money was used to finance projects for environmental rehabilitation and construction of industrial wastewater treatment plants and landfills.
Вопервых, утверждается, что Ареф был задержан на основании уголовного обвинения в обмане клиента, который просил его собрать деньги, причитающиеся в Джибути за пшеницу, импортированную из Соединенных Штатов.
First, it maintains that Aref's detention is the result of a criminal charge of defrauding a client, who requested him to collect money owed in Djibouti for wheat imported from the United States.
По словам автора, Суд установил, что в 1997 году, будучи ректором Медицинского института, он предложил проректору по воспитательной работе собрать деньги в качестве взяток среди родителей абитуриентов.
According to the author, the Court held that in 1997, when he was Rector of the Medical Institute, he proposed to the Education Director to collect money as bribes from parents of applicants to study at the Institute.
Скажем, что принесли ей собранные деньги.
We'll say we're there to bring her the collection money.
У тебя есть время до завтра, чтобы принести те собранные деньги, что должен.
You got till tomorrow to bring the collection money you owe.
Все собрали деньги для жениха и невесты, но во время церемонии сын - Руфус, так его зовут - попытался их украсть и был пойман.
Everyone had collected money for the bride and groom, but during the ceremony the son - Rufus, that was his name... he was caught stealing it.
— Некоторыми богатыми горожанами овладела мысль собрать деньги на грандиозный проект, который прославит наш город во всем мире.
‘A group of wealthy citizens has had the idea of collecting money for a grand project which will spread the city’s fame throughout the world.’
— Умгх, — Мак быстро разобрался с остатком еды, встал и, собрав деньги, освободил от посуды несколько столов в дальнем от входа углу.
"Ungh." Mac finished up his plate in rapid order, then rose and started collecting money and clearing the tables in the corner farthest from the door.
Она отправилась с этой идеей к кузену Джинни, Альберту, от моего имени позвонила разным людям и собрала деньги для Гумбольдта, причем совершенно самостоятельно; все мое время занимал «Фон Тренк».
            She went into this with Ginnie's cousin Albert, and, in my name, she telephoned people and collected money for Humboldt, taking over because I was busy with Von Trenck.
Тогда терпите пчел». Как-то в один год, просто для самоутверждения, он послал меня обойти соседей и собрать деньги в зависимости от количества имеющихся у них цветов и плодовых деревьев, поскольку мы были вынуждены сократить количество ульев.
Then you put up with the fucking bees.' One year, just to make his point, he sent me around the neighborhood to collect money from people, depending on how many flowers and fruit trees they had, like we should get a cut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test