Translation for "собой возобновление" to english
Собой возобновление
  • a renewal
  • a resumption
Translation examples
a renewal
Текущая ситуация в области поддержания мира представляет собой возобновление этого подхода и в силу этого требует осмотрительности.
Current developments in peacekeeping constituted a renewal of that cycle and should therefore be approached with caution.
Она представляет собой возобновление нашего общего обязательства работать с убежденностью в том, что свобода и равенство будут преобладать на нашей планете.
It represents a renewal of our commitment to work in the conviction that freedom and equality will prevail on this Earth.
Военное решение невозможно: оно неизбежно повлечет за собой возобновление порочной практики насилия, что очень быстро может привести к новой волне геноцида.
A military solution is not possible and will result in a vicious cycle of violence which could accelerate into a renewed genocide.
a resumption
В Анголе отказ УНИТА согласиться с результатами демократических выборов 1992 года повлек за собой возобновление боевых действий.
In Angola, the refusal of UNITA to accept the results of the 1992 democratic elections had led to a resumption in fighting.
Необходимо продолжать оказывать чрезвычайную экономическую и социальную помощь, однако это не может подменять собой возобновление политического диалога и достижение прогресса в деле согласованного урегулирования.
Continued emergency economic and social assistance is needed, but this cannot be a substitute for a resumption of political dialogue and progress towards an agreed solution.
Необходимо продолжать оказывать чрезвычайную экономическую и социальную помощь, однако это не может подменять собой возобновление политического диалога и достижение прогресса в деле согласованного урегулирования>> (А/57/130, пункт 43).
Continued emergency economic and social assistance is needed, but this cannot be a substitute for a resumption of political dialogue and progress towards an agreed solution" (A/57/130, para. 43).
1. осуждает недавние нарушения установленного сторонами прекращения огня, которые повлекли за собой возобновление военных действий, и в частности осуждает оккупацию Зангеланского района и города Горадиза, нападения на мирных жителей и обстрел территории Азербайджанской Республики;
1. Condemns the recent violations of the cease-fire established between the parties, which resulted in a resumption of hostilities, and particularly condemns the occupation of the Zangelan district and the city of Goradiz, attacks on civilians and bombardments of the territory of the Azerbaijani Republic;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test