Translation for "соблюдать закон" to english
Соблюдать закон
Translation examples
Одно из чаяний Камбоджи стать страной, "в которой соблюдается закон" (Преамбула).
One aspiration of Cambodia is to be a country "abiding by the law" (Preamble).
Недостаточно просто говорить о том, что необходимо соблюдать законы принимающей страны.
It was not enough simply to say that one must abide by the law of the host country.
Пока люди соблюдают законы страны, власти не причиняют им беспокойства.
So long as people abided by the laws of the country, they were not troubled by the authorities.
:: Ливан соблюдает законы, регулирующие движение судов из своих портов.
:: Lebanon abides by the laws regulating the movement of vessels from its ports.
Ряд лиц, давших обещание соблюдать закон, были отпущены на свободу.
A number of those who gave an undertaking to abide by the law were set at liberty.
Эта система не использует принуждение, а требует от заключенных клятвы о том, что они будут соблюдать закон.
This system does not operate by compulsion, but requests an oath from prisoners that they will abide by the law.
viii) обязанности беженцев и лиц, ищущих убежища, уважать и соблюдать законы принимающих государств;
(viii) The duty of refugees and of asylum-seekers to respect and abide by the laws of host States;
Внастоящеевремямы, Бондуранты, соблюдаем закон.
Nowadays, we Bondurants abide by the law.
Мы гордимся нашими клиентами за то, что они соблюдают закон... и следуют нашим простым правилам.
We pride ourselves on our customers abiding by the law... - and following our very simple rules.
Для граждан, соблюдающих закон, он далек и незаметен.
For a citizen who abides by the law, the law is distant and difficult to find.
— Ну и что тут такого? Он соблюдает закон.
"Well, what of it? He’s keeping the law, anyway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test