Translation for "со страниц" to english
Со страниц
  • from the pages
  • the pages
Translation examples
from the pages
Сумма, перенесенная с какой-либо одной страницы на следующую страницу или с дополнительных листов, и код валюты, в которой она выражена.
Amount brought forward from one page to the next or from additional sheets and its currency code
В этой связи Комитет отмечает, что объем этого документа сократился с 97 страниц в 2005 году до 37 страниц в 2007 году.
In this connection, the Committee notes that the length of the document has been reduced from 97 pages in 2005 to 37 in 2007.
Прямиком со страниц "Дюны" и "Мессии Дюны"
From the pages of Dune and Dune Messiah,
Момент, когда Просперо волшебным образом проявился со страницы.
The moment Prospero magically emerges from the page.
- Эта битва словно сошла со страниц Ариосто. (романтический итальянский поэт)
It was a battle from the pages of Ariosto.
Имя Селин надо стереть со страниц нашей славной истории.
Selene must be wiped from the pages of our proud history.
Крестьянки в платках и чёрных платьях, будто сошедшие со страниц Средневековой Европы.
Peasant women with scarves and black dresses stepped from the pages of an older Europe.
јх, ну конечно. ак забыть о вз€вшемс€ невесть откуда джедае, словно сошедшем со страниц древних мифов.
Let us not forget the sudden appearance of a Jedi, as if leaping from the pages of ancient history.
Ч ј вот € знал джедаев. Ќе со страниц древних мифов, и не из детских сказок, а из плоти и крови.
I actually knew the Jedi-- not from the pages of folklore or children's tales, but as flesh and blood.
Или, знаете, мы могли бы продолжать играть в Знаменитостей, только давайте выбирать людей не со страниц US Weekly.
Or, uh, you know, we could stick to Celebrity, let's just try picking people not ripped from the pages of US Weekly.
Так же в Лексусе чуть больше места, у него багажник побольше и приборная панель как будто позаимствована со страниц научно-фантастических книг.
The Lexus also has slightly more space, a slightly bigger boot and a dashboard from the pages of science fiction.
Джонни говорил со страниц дешевого чтива и вещал о земле обетованной, известной как "Побережье" и волшебном городе под названием Лос-Анджелес.
Jonny spoke from the pages of cheap paperbacks and told of a promised land known as "the Coast" and a magical city called Los Angeles.
Капля крови исчезала со страницы.
The drop of blood was disappearing from the page.
Я не мог убрать ее тело со страницы.
I was unable to remove her body from the page.
имя ее с позором вымарали бы со страницы.
her name must have been blotted in ignominy from the page.
– Обстановочка прямо как со страниц дизайнерского каталога, – заметила писательница.
“Straight from the pages of a design catalogue,” she remarked.
the pages
* Новые страницы: 1169 (веб-страниц) + 574 (страницы для мобильных устройств).
* New pages: 1,169 (web pages) + 574 (mobile device pages).
Заменить страницу 53 прилагаемой страницей.
Replace page 48 with the attached page.
Заменить вторую страницу прилагаемой страницей.
Replace the second page with the page overleaf.
с) ликвидации промежуточных страниц html между указателями связи лицевой страницы и реальными страницами shtml;
(c) Excluding the interim html pages between the front page links and the real shtml pages;
Страницы 27-55 идентичны странице 26.
Pages 27 - 55 are identical to page 26.
Заменить страницы 50 и 51 прилагаемыми страницами.
Replace pages 56-58 with the attached pages.
Продолжай работать со страницами.
Keep working on the pages.
Это практически выпрыгивает со страниц.
Oh, it practically jumped off the page.
Он словно сошел со страниц комикса.
It's as if he stepped off the pages of a graphic novel.
Это заведение как со страниц "Дэвида Копперфилда".
This place is straight out of the pages of David Copperfield.
Ну чем не идеальный мужчина со страницы журнала?
My good-on-paper guy was jumping right off the page.
Что у меня был роман на одну ночь со страницей?
I had a one-night stand with the page?
– Но в ней тысяча восемьсот страниц.
But it has eighteen hundred pages.
Страница пятая, «Основы для начинающих».
Page five, ‘Basics for Beginners.’”
Ничего! — сказала она, лихорадочно перебирая страницы.
she said, flipping feverishly through the pages.
Только никогда не прикасайтесь к самим страницам пальцами.
Never touch the actual pages with your fingers.
Он украдкой загнул уголок страницы.
Instead, he surreptitiously folded down the corner of the page.
Гермиона дочитала страницу раньше него.
Hermione had reached the bottom of the page before him.
Дочитав, Гарри продолжал смотреть на страницу.
Harry finished reading and stared at the page in disbelief.
Гарри перелистал страницы, отыскивая фотографии.
He riffled through the pages, looking for photographs.
Гарри тем временем разлеплял набухшие от воды страницы.
Harry peeled the wet pages apart.
И заметьте – знал, когда остановиться, – страницы не разрезаны.
Knew when to stop too--didn't cut the pages.
Я проглядывала страницу за страницей.
I looked at page after page.
У нее там гениталии страница за страницей.
There’s genitalia page after page.
Магги листала страницу за страницей.
Maggie turned page after page.
И так далее, и тому подобное, страница за страницей...
And so it went, page after page of errors.
«Вы ошибаетесь. Вы не готовы. Переверните страницу». Я перевернул страницу, последнюю страницу книги.
“You are wrong. You are not ready. Turn the page.” I turned the page—to the last page in the book.
Перо прижимало страницы, может быть страниц тридцать.
A pen held the pages down, maybe thirty pages in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test