Translation for "со вздохом" to english
Со вздохом
  • with a sigh
Translation examples
with a sigh
<<Произнесу, горький вздох не тая,
I shall be telling this with a sigh
Не далее как семь лет тому назад вздох облегчения ознаменовал конец долгой ночи "холодной войны".
Barely seven years ago, a sigh of relief marked the ending of the long night of the cold war.
Ликвидация лагерей вызвала вздох облегчения не только у освобожденных евреев и других народов, но и у освободителей и всех свободолюбивых народов.
The closure of the camps brought a sigh of relief not only to the liberated Jews and others but also to their liberators and to all freedom-loving nations.
4. Восстановление курса акций по всему миру, после того как в марте 2009 года он достиг самого низкого показателя, можно кратко охарактеризовать как единый <<вздох облегчения>>.
4. The recovery in global equities that emerged out of the March 2009 cycle low point can be summed up as a synchronized sigh of relief.
Мы, члены Конференции по разоружению, согласились 29 мая принять эту задачу, и глобальное сообщество издало вздох облегчения в связи с тем, что Конференция по разоружению в конце концов возвращается к работе.
We, the members of the Conference on Disarmament, agreed to take up that task on 29 May, and the global community gave a sigh of relief that the Conference on Disarmament was, at long last, back at work.
Г-н Легваила (Ботсвана) (говорит по-английски): В преддверии нового тысячелетия нам предлагается призадуматься и поразмыслить над драматическими событиями в судьбе человечества - трагедиями и упущенными возможностями в их переплетении с многочисленными и выдающимися победами человеческого духа, - которыми было отмечено столетие, с которым, я убежден, мы все простимся со вздохом облегчения.
Mr. Legwaila (Botswana): As the new millennium dawns, we are challenged to ponder and reflect on the human dramas — the tragedies and wasted opportunities, intermingled with the many and momentous triumphs of the human spirit — which have been the hallmarks of the century to which I am sure we all bid farewell with a sigh of relief.
Сказал он со вздохом облегчения.
He says with a sigh of relief.
Мы приходим в мир с криком... и покидаем его со вздохом.
We enter this world with a cry... and we leave with a sigh.
Поверь, что завтра тьi проснешься со вздохом облегчения, потому что меня там не будет.
Believe me, Bonnie, you are going to wake up in the morning... with a sigh of relief because I'm not there.
Джессика со вздохом последовала за ним.
Jessica followed with a sigh.
Гарри со вздохом кивнул.
Harry nodded and sighed.
По кольцу фрименов прокатился вздох.
A sigh passed around the circle.
Гермиона испустила вздох облегчения.
Hermione breathed a sigh of relief.
Слышались голоса и шепоты, стенания и тяжелый, протяжный вздох;
Voices they heard, whisperings and groanings and an endless rustling sigh;
— Бред какой-то, — со вздохом покачал головой Рон, посмотрев на совершенно неподвижных игроков.
“Mental,” Ron sighed, shaking his head at the completely stationary soccer players.
Свиристел ледяной ветер, и слышны были стоны и вздохи нижних деревьев.
The wind blew chill through the pass, and they heard the tree-tops lower down moaning and sighing.
По толпе пронесся вздох, зашелестели одежды. От этого звука, показалось Джессике, зашевелились волоски на ее шее.
A sigh passed through the crowd, a sussuration of robes that made the nape hairs creep on Jessica's neck.
По толпе пронесся изумленный вздох. – Вода с неба… Вода текла по земле… – повторяли все.
A sighing gasp arose from the people around them: "Water fell from the sky . it ran over the land."
Гарри ощутил, что слух его обострился до предела. Ему казалось, что он слышит каждый вздох ветра, каждый треск ветвей.
Harry’s seemed to be picking up every sigh of the wind, every cracking twig.
Она сказала это со вздохом, и сам этот вздох насторожил ее.
She sighed as she said it, and the sigh alarmed her.
- И я должен следовать ему! До него донесся вздох.., лишь один вздох...
'That is the way I must go!' A sigh drifted back. Only a sigh.
Ялмар (со вздохом).
      Hialmar (sighs).
То был вздох облегчения.
It was a sigh of relief.
Ни вздоха, ни сопенья.
No sigh or snuffle.
Вздох разочарования.
“There.” A sigh of disappointment.
испустил глубокий вздох - должно быть, вздох облегчения - и ничего не ответил.
drew a deep sigh--evidently a sigh of relief--and said nothing;
Но в большом вздохе облегчения всегда заключался маленький вздох разочарования.
But a little sigh of disappointment was always included in the big sigh of relief.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test