Translation for "снять квартиру" to english
Снять квартиру
Translation examples
В Триполи семье удалось снять квартиру.
In Tripoli, the family managed to rent an apartment.
Г-жа Неро и ее 16-летная внучка хотели снять квартиру в жилом комплексе "Керридж Хаус" в Далласе, Техас.
Ms. Nero and her sixteen-year-old granddaughter, who are African American, sought to rent an apartment at the Carriage House Apartments in Dallas, Texas.
78. В некоторых странах правительства приняли достойную высокой оценки политику по противодействию несправедливому обращению с арендаторами из числа мигрантов и недопущению дискриминации против неграждан, пытающихся снять квартиру.
78. In some countries, Governments have adopted commendable policies to thwart unfair treatment against migrant tenants and prevent discrimination against noncitizens trying to rent an apartment.
Зачем Пи-Джей стал бы умолять тебя снять квартиру для него?
Why would PJ beg you to rent an apartment for him?
Я хочу снять квартиру в самой худшей части Вейверли Хиллз
I need to rent an apartment in the worst part of Waverly Hills--
Гастингс, у меня появилось внезапное желание снять квартир в Кемптон Хилл Гейт.
Suddenly, I had the wish to rent an apartment in Campden Hill Gate.
Я намерен снять квартиру, чтобы совершить указанные раскопки.
I plan to rent the apartment myself and undertake that excavation.
– А почему бы мне не снять квартиру? – спросил ее Ларри. – И там мы сможем…
"Why don't I rent an apartment.^" Larry suggested. "A place where we .
Но я ничего не умела — ни снять квартиру, ни найти работу, ни жить в городе.
I did not know how to rent an apartment, or work in a trade, or live in a city.
Вот почему я никогда не смогу снять квартиру, никогда не смогу жениться, если полюблю.
That’s why I’ll never be able to rent an apartment. Nor can I marry if I love someone.
Следует ли Пэт последовать совету гадалки и немедленно переехать в отель или снять квартиру?
Should she take Lila’s advice now and go to a hotel or rent an apartment?
— Это ты ей скажи. В принципе, она согласна покинуть дом. Но хочет остановиться в мотеле или снять квартиру.
“Tell it to her. She’s agreed to leave, but she says she’s going to stay in a motel, or rent an apartment.
Было бы одеяло да лампа для чтения, а больше и покупать ничего не надо. Я, была бы возможность, хотел бы снять квартиру и жить один, без неудобств, но думая о плате за поступление, за учебу и сколько уходит в месяц на жилье, сказать родителям, что я, мол, сделаю, как я хочу, не мог.
You only needed bedding and a lamp, and had to buy nothing else. Still, if it had been up to me, I’d have rented an apartment and lived happily by myself. But what with the private university entrance fees and tuition, plus living expenses, I really couldn’t complain.
Ты можешь как минимум снять квартиру.
- You can at least rent an apartment.
Он ищет стабильную работу, чтобы снять квартиру.
He's looking for a stable job, so he can rent an apartment
Тем временем Омер пытался снять квартиру в южном Тель-Авиве.
-At that exact moment, Omer was renting an apartment in south Tel Aviv,
Одиночкам не давали кредитные карты не было возможности снять квартиру, если отец не выступал соарендатором.
If you were single, you couldn't get a credit card or even rent an apartment without your father cosigning the lease.
– А почему бы мне не снять квартиру? – спросил ее Ларри. – И там мы сможем…
"Why don't I rent an apartment.^" Larry suggested. "A place where we .
Следует ли Пэт последовать совету гадалки и немедленно переехать в отель или снять квартиру?
Should she take Lila’s advice now and go to a hotel or rent an apartment?
— Это ты ей скажи. В принципе, она согласна покинуть дом. Но хочет остановиться в мотеле или снять квартиру.
“Tell it to her. She’s agreed to leave, but she says she’s going to stay in a motel, or rent an apartment.
Было бы одеяло да лампа для чтения, а больше и покупать ничего не надо. Я, была бы возможность, хотел бы снять квартиру и жить один, без неудобств, но думая о плате за поступление, за учебу и сколько уходит в месяц на жилье, сказать родителям, что я, мол, сделаю, как я хочу, не мог.
You only needed bedding and a lamp, and had to buy nothing else. Still, if it had been up to me, I’d have rented an apartment and lived happily by myself. But what with the private university entrance fees and tuition, plus living expenses, I really couldn’t complain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test