Translation for "сноудон" to english
Сноудон
Translation examples
Д-р Пат Сноудон (консультант по экономическим вопросам и вопросам изменения климата, Лесохозяйственная комиссия Соединенного Королевства) выступил с докладом <<ПЭУ и "зеленая" экономика в Соединенном Королевстве>>.
Dr. Pat Snowdon (Economics and Climate Change Adviser, UK Forestry Commission) gave an overview of "PES and the green economy in the UK".
24. Г-н Сноудон (Австралия), выступая также от имени Канады и Новой Зеландии, говорит, что поддержание мира является одной из важнейших функций Организации Объединенных Наций.
24. Mr. Snowdon (Australia), speaking also on behalf of Canada and New Zealand, said that peacekeeping was one of the most vital functions of the United Nations.
Г-н Сноудон (Австралия) (говорит по-английски): Трагические события минувших 12 месяцев -- стихийные бедствия, конфликты и террористические нападения -- привели к гибели многих гражданских лиц и серьезным травмам многих других.
Mr. Snowdon (Australia): Tragic events over the past 12 months -- disasters, conflicts and terrorist attacks -- have cut short the lives of many civilians and injured many others.
35. Г-н Сноудон (Австралия), выступая от имени Группы Кэрнс, сожалеет, что Конференция министров в Канкуне не поддержала принятую в Дохе программу, в частности по вопросам, касающимся реформы торговли сельскохозяйственными товарами.
35. Mr. Snowdon (Australia), speaking on behalf of the Cairns Group, expressed deep disappointment at the failure of the Ministerial Conference at Cancun to advance the Doha agenda, particularly on the issues of agricultural trade reform.
1. Гн Сноудон (Австралия) подчеркивает исключительно важное значение операций по поддержанию мира и в связи с этим с удовлетворением отмечает доклад заместителя Генерального секретаря, где подробно говорится как о сложных задачах, которые предстоит решать в будущем, так и о реальном повышении эффективности миротворческой деятельности.
1. Mr. Snowdon (Australia) emphasized the vital importance of peacekeeping operations. In that connection, he welcomed the detailed briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, who, while acknowledging the challenges that lay ahead, had noted the very real improvements in peacekeeping.
39. Г-н Сноудон (Австралия), выступая также от имени Канады и Новой Зеландии, говорит, что в резолюции 57/306 Генеральная Ассамблея сделала историческое заявление о том, что Организация Объединенных Наций обязана обеспечить находящимся на ее попечении уязвимым лицам защиту от сексуальных надругательств.
39. Mr. Snowdon (Australia), speaking also on behalf of Canada and New Zealand, said that resolution 57/306 had been a landmark statement from the General Assembly on the need for the United Nations to protect vulnerable people in its care from sexual abuse.
Я отец Тюдор Сноудон.
I am Father Tudor Snowdon.
Магна-захваты с корабля под горой Сноудон.
The Magna-clamp, found in a spaceship, buried at the base of Mount Snowdon.
Врата обнаружили внутри космического корабля, спрятанного у подножья горы Сноудон.
The Gate was found inside a spaceship, buried at the foot of Mount Snowdon.
Посмотрим Сноудон, походим по горам и побережью.
Let’s see Mount Snowdon together and go walking over the hills and along the beaches.
Даже под низкими тучами открывался великолепный вид через залив Гласлин на хребет Сноудон.
Even under low cloud, the views across the Glaslyn estuary and Snowdon range beyond were quite majestic.
– Я слышала, гора Сноудон – что-то фантастическое, – подхватила Сюзанна, – там труднопроходимые места и очень красиво.
“Mount Snowdon is said to be quite breathtaking,” she said, “and the whole country rugged and beautiful.” “Yes,” he said, “so I have heard.”
– Теперь я действительно желаю, чтобы мы никогда отсюда не выбрались, – сказала Сюзанна, горестно улыбаясь. – Я тоже, – согласился Питер. – Пожалуй, нам с вами, когда у нас была такая возможность, стоило забраться на вершину горы Сноудон и построить там хижину.
“Now I really, really wish we could be lost here forever,” she told him, smiling ruefully despite herself. “Me too,” he agreed. “We should have gone and built a cabin on the top of Mount Snowdon when we had a chance, Susanna.”
Фигляр-крючкотвор Чарли Давкот внушил маме, будто у нее есть шанс получить значительную компенсацию за нанесение физического и морального ущерба за то, что она сломала каблук-шпильку, взбираясь на вершину горы Сноудон, где хотела встретиться со знаменитым актером, сэром Энтони Хопкинсом.
That legal buffoon Charlie Dovecote had led her to believe that she stood a good chance of winning sizeable damages for injury, stress and trauma suffered when the heel of a stiletto broke off as she reached the summit of Snowdon, believing Sir Anthony Hopkins to be making a public appearance there on that day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test