Similar context phrases
Translation examples
- Мне снились сны где я представал перед судом Комедии, где меня
- I had dreams of being brought before comedy court where they
Иногда ему снились сны, и тогда он просыпался в слезах.
On some nights he had dreams, from which he would wake with tears on his face.
Ночью, когда Терезе наконец удавалось задремать, ей снились сны.
At night when Teresa finally managed to doze off, she had dreams.
Ему опять снились сны. На этот раз без золотых кораблей и голых девушек.
He had dreams. This time,, there were no golden ships or beautiful naked girls.
После этого ему долго снились сны, и он не мог рассказать о них матери.
He'd had dreams after, for a long time, had been unable to tell them to his mother.
Мне снились сны — не то чтобы кошмары, но дурные сны, от которых я старался проснуться.
I had dreams, not exactly nightmares, but bad dreams that I struggled to wake out of.
Каждую ночь, Кесселу, спящему на втором этаже удобно обустроенной башни, снились сны о завоевании.
That very night, Kessell, sleeping in the comfortably adorned second level of Cryshal-Tirith, had dreams of conquest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test