Translation examples
noun
11. Ошибки и смещения
11. Errors and bias
Для нас такое смещение акцента является неприемлемым.
To us, this bias is unsatisfactory.
Практические проблемы и реальное смещение формул
Practical problems and real "formula" bias
"Смещение" (акселерометра): показания акселерометра при отсутствии ускорения.
"Bias" (accelerometer): an accelerometer output when no acceleration is applied.
b. <<стабильность>> <<смещения>> менее (лучше) 1250 микро g
b. `Bias' `repeatability' less (better) than 1250 micro g.
Это исследование вовсе не обязательно говорит о том, что нынешние процедуры выборки ведут к смещению данных, однако оно свидетельствует о необходимости введения в дальнейшем дополнительных мер контроля и процедур сокращения возможностей смещения выборки.
The research does not necessarily point to current sampling procedures leading to bias but it does invite the prospect of additional controls and procedures to keep in check the potential for bias.
1. <<Смещение>> определяется как выходной сигнал акселерометра в отсутствие приложенного ускорения.
1. "Bias" is defined as the accelerometer output when no acceleration is applied.
Да, низкоуровневые, RF и смещение.
Yeah, low level, RF, and bias.
Низковольтный, ВЧ и цепь смещения.
Low-level, RF, and bias lines.
- Мы применили смещение отбора для кортизола.
- We did a cortisol selection bias.
Антенны вращаясь меняются местами и устраняют встроенные смещения.
The horns rotate to exchange places and cancel out any inbuilt bias.
Ты ведь на самом деле не думала, будто я активирую Обратное Смещение?
You didn't really think I'd activate the Reverse Bias, did you?
Если мы будем работать в обратном направлении, исправление для наблюдения смещения и за постулат возьмем свидание до 15 лет
If we work backwards, correcting for observation bias and postulate an initial dating age of 15...
Федору Константиновичу она показалась отталкивающей, враждебной, совершенно не с жизни ему (как бывает «не с руки»), расположенной на несколько роковых градусов вкось (как пунктиром отмечается смещение геометрической фигуры при вращении) по отношению к тому воображаемому прямоугольнику, в пределах которого он мог бы спать, читать, думать;
To Fyodor, it seemed repellent, hostile, completely "unhandy" in regard to his life, as if positioned several fateful degrees out of true (with a dusty sunbeam representing the dotted line that marks the bias of a geometric figure when it is revolved) in relation to that imaginary rectangle within whose limits he might be able to sleep, read and think;
noun
Лобовое столкновение с передним смещением (МОНИС/РГ по вопросам лобового столкновения с передним смещением)МОНИС - Международная организация по научно-исследовательскому сотрудничеству.
Advanced offset frontal crash (IHRA/Advanced Offset Frontal Crash WG) */
Анализ, проведенный Японией, показывает среднее смещение, равное 6,7 мм.
Japan's analysis showed an average offset of 6.7 mm.
P2 (смещение байтов с начала файла): байт самого младшего разряда
P2 ( offset in bytes from the beginning of the file) : Least Significant Byte
P1 (смещение байтов с начала файла): байт самого старшего разряда
P1 ( offset in bytes from the beginning of the file) : Most Significant Byte
Анализ данных, представленных МОПАП, показывает среднее смещение, равное 7,9 мм.
An analysis, of the data provided by OICA, showed an average offset of 7.9 mm.
L = продольное смещение осевых линий стоек с левой и правой стороны транспортного средства
L = the longitudinal offset between the centrelines of the pillars on the left and right sides of the vehicle
В этом случае, если разрешена установка огня категории S3, смещенного по отношению к средней продольной плоскости в соответствии с пунктом 6.7.2, это смещение, рассчитанное от средней продольной плоскости до исходного центра огня, не должно превышать 150 мм.
In the case where one S3 category lamp offset from the median longitudinal plane is permitted according to paragraph 6.7.2., this offset shall not exceed 150 mm from the median longitudinal plane to the centre of reference of the lamp.
4 сферические группы! Смещение 90°!
Give me four hyperbolic formations with 90 degree offsets!
Курс 81652. Смещение вперед на 9,14 м, один выстрел.
Killing track 81652 with guns, 10 yard forward offset, one round H-E-P-D.
Визуальный осмотр смещения нижней челюсти в сочетании с углом скуловой кости и уже отмеченных и реконструированных пулевых ранений указывают...
Visual inspection of the mandibular offset, in conjunction with the angle of the zygomatic and the already noted remodeled bullet wounds, indicates...
Он настроил ее следовать за направлением его собственного огня со смещением в десять метров.
It was set to track his fire and add its own weight offset ten meters.
И все же Хейзел продолжала вызывать миссис Икерс или любого, кто мог оказаться в пределах ее скафандрового радио. А сама тем временем снова навела скутер на мэрию, учитывая смещение на новом векторе.
But she kept trying to call Mrs Eakers, or anyone else in range of her suit radio while she again lined up the ship for City, with offset to compensate for the now vector.
– Радар! – сказал Мирский. – Импульс лидара на тридцать секунд. Потом постройте вектор перехвата этих чертовых штук. Смещение десять килокилометров в самой близкой точке. Ускорение десять «же». Бортовой залп двух СЕМ-20 со ста «ка».
“Radar,” he said, “give me a second lidar pulse, three-zero seconds. Then plot a vector intersect on those bogies, offset one-zero kiloklicks at closest pass, acceleration one-zero gees, salvo of two SEM-20s one-zero-zero kiloklicks out.” “Aye aye, skipper.”
С. Смещение выбросов
Displacement of emissions
188. С технической точки зрения боковое смещение, которое рассчитывается в соответствии с этими правилами, представляет собой не "боковое смещение центра тяжести транспортного средства", а скорее аппроксимацию этого смещения.
188. Technically speaking, the lateral displacement evaluated under the regulation is not the "lateral displacement of the vehicle's centre of gravity," but an approximation of this displacement.
5.9.6 Величина смещения ребра должна измеряться, например, с использованием датчика смещений данного ребра.
The rib displacement should be measured, for instance using the rib's own displacement transducer.
Усилие сжатия и смещение
Crush force and displacement
Или временное смещение.
Or temporal displacement.
Машина смещения времени.
A Time Displacement Device.
Смещение относительного континуума.
A relative continuum displacement...
Ты забываешь о смещении.
You're forgetting displacement.
Перелом со смещением.
You have a displaced fracture.
Никаких сосудистых смещений.
No vascular displacement at all.
Перелом берцовой кости со смещением.
Displaced tibial fracture.
Смещения позвонков не видно.
No obvious spinal displacement.
Система смещения враждебного действия.
The Hostile-Action Displacement System.
— А какова величина этого смещения?
“And how much is it displaced?”
Если бы речь шла о координатах обычных, Х да Y, ввести корректировку на смещение ничего бы не стоило. Там прибавили, тут вычли, только и всего.
With X and Y coordinates, it’s easy to correct for a displaced observer. It’s simply a matter of addition or subtraction.
Пауль споткнулся: этот миг… он вспомнил вдруг какой-то фрагмент… картинка из его пророческих видений… но она была какой-то не такой, смещенной, как предмонтажная склейка фильма.
Paul caught himself in a stumble, sensing an arrested instant of time, remembering a fragment, a visual projection of prescience—but it was displaced, like a montage in motion.
Он даже рассчитал величину этого смещения, но так и не понял, что стекло есть вещество, обладающее определенным показателем преломления, и что произведенный им расчет имеет прямое отношение к моему вопросу.
He had even figured out how much it would be displaced, but he didn’t realize that a piece of glass is a material with an index, and that his calculation had applied to my question.
Скажем, у того, кто стоял в очереди впереди меня, из спины прямо-таки торчали две кости — что-то вроде смещения позвонков, не знаю, — так офицер не поленился вылезти из-за своего стола и лично эти кости ощупать, проверяя, настоящие они или нет!
For instance, the fellow ahead of me had two bones sticking out from the back of his neck—some kind of displaced vertebra, or something—and this army officer had to get up from his desk and feel them—he had to make sure they were real!
— …на неевклидовом тахионном смещении!
non-Elucidean tachyon displacement." "Oh!"
Азимут на Михр, с поправкой на орбитальное смещение.
Azimuth to Mihr, adjusted for orbital displacement.
Вот тогда и может произойти смещение коры или сдвиг полюсов.
Then it could cause a crust displacement or polar shift.
Накладывается смещенный средне-западный, вероятно, Калифорния.
Overlaid with displaced Middle Western, California perhaps.
Такое смещение получило название сдвига точки сборки.
this displacement they called a shift of the assemblage point.
Хуан увеличил смещение насоса, поднял нос машины.
Joao increased pump displacement, raised the nose.
«Фретензис-28» обрабатывал данные наблюдения смещения Внешника от удара.
XXVIII Fretensis developed data on the Outsider's displacement.
Разве вы не видите, что город бросает смещенных на произвол судьбы?
Don’t you see that the City’s womb has failed the displaced man.
Второй тип – смещение точки сборки наружу, за пределы светящегося шара.
The other was a displacement to a position outside the luminous ball;
noun
5. Смещение с должности членов органа.
5. Removal of members of the Authority.
Усилия в целях смещения президента Федерации
Efforts to remove the Federation President
Процедура смещения в разных странах неодинакова.
The procedure for removal varies from country to country.
Назначение и смещение судей Национальным советом юстиции
Appointment and removal of judges by the National Council of the Judiciary
Решения об их назначении или смещении принимаются Главой исполнительной власти.
Their appointment or removal is decided by the Chief Executive.
Его смещение плохо отразится на губернаторе.
Removing him would reflect poorly on the Governor-General.
Эта женщина хотела вас убить, и всего лишь ради смещения Викнера.
This woman was willing to kill you just to provoke Vikner's removal.
А по смещении с должности, он предоставил руководителям свои жалобы и измышления? Да, предоставил.
And upon his removal, did then furnish the governors with his complaints and allegations?
- Итак, я предлагаю проголосовать за смещение Люциуса Лайона с поста генерального директора и председателя правления "Империи".
Ladies and gentlemen of the board, I propose a vote to remove Lucious Lyon as CEO and chairman of Empire.
- Тем не менее, Совет ...поддерживает ваше смещение с поста генерал-лейтенанта, ...а также аннулирует ваше звание капитана Булони.
- Nevertheless, this council must confirm your removal as Lieutenant General, as well as revoke your former title, Captain of Boulogne.
Будет ли теперь администрация активно стремиться к смещению председателя Палестины Фарада и с другой стороны настаивать на выводе израильтян из Сектора Газа?
Will the administration actively seek the removal of Palestinian Chairman Farad and press for Israeli withdrawal from Gaza?
Но теперь я поднимаю вопрос о голосовании и смещении сенатора Хили с должности лидера, а выставляю собственную кандидатуру на его место.
But I now call for a vote to remove Senator Healy as whip, and I put myself forward as a candidate to replace him.
— Успокойся, Хагрид, — остановил его Дамблдор, пристально глядя на Малфоя. — Разумеется, Люциус, раз Попечительский совет требует моего смещения, я должен подчиниться. — Но… — заикнулся было Фадж. — Нет! — загремел Хагрид.
“Calm yourself, Hagrid,” said Dumbledore sharply. He looked at Lucius Malfoy. “If the governors want my removal, Lucius, I shall of course step aside—” “But—”
Трудящимся нужно государство лишь для подавления сопротивления эксплуататоров, а руководить этим подавлением, провести его в жизнь в состоянии только пролетариат, как единственный до конца революционный класс, единственный класс, способный объединить всех трудящихся и эксплуатируемых в борьбе против буржуазии, в полном смещении ее.
The working people need the state only to suppress the resistance of the exploiters, and only the proletariat can direct this suppression, can carry it out. For the proletariat is the only class that is consistently revolutionary, the only class that can unite all the working and exploited people in the struggle against the bourgeoisie, in completely removing it.
С меня достаточно смещения тирана.
Removing a tyrant is enough for me.
— Мы снова вернулись к проблеме смещения Чокина, — сказал М'шалл.
“We’re back again to removing Chalkin,” M’shall said.
Если отец лишился рассудка, старшие вассалы поддержат его смещение.
If his father was mad, the chief retainers would all support his removal.
Вместо смещения его головы на талию за нарушение ее мыслительного процесса, она изобразила ему самую ослепительную улыбку.
Instead of removing his head at the waist for breaking into her thought process, she turned her most dazzling smile on him.
Чужаки не потерпят неудачи в изыскании средств для смещения Первого Капитана, неспособного выполнять свои обязанности или доказавшего свою непригодность.
They could not have failed to provide means for removing a Supreme Commander who became incapable or proved himself inept.
Я закончил на разговоре с Эйбером — на том, как мы пришли к выводу, что адские твари добиваются смещения Локе. — Вот видишь? — прошептал Дэвин. — Они тебя боятся.
I finished up with the discussion Aber and I had, where we agreed that the hell-creatures were trying to get Locke removed. "See?" Davin said to him in a whisper. "They fear you."
— Думали ли вы над тем, — произнес, взвешивая слова, Ки-Ади-Мунди с далекого Мигеето, — что если Палпатин откажется отдавать власть, то смещение его — всего лишь первый шаг?
“Have you considered,” Ki-Adi-Mundi said carefully, from faraway Mygeeto, “that if Palpatine refuses to surrender power, removing him is only a first step?”
Он обнаружил беглеца в Амасье, где тот радостно объявил себя правителем и был столь обожаем населением, что они согласились на его смещение только после того, как Алексей соврал им, что Русселя ослепили.
He had found him in Amasea, where the outlaw had cheerfully set himself up as governor and had so endeared himself to the local population that they agreed to his removal only on being told, untruthfully, by Alexius that he had been blinded.
Для истерзанных войной обществ характерно травматическое смещение экономических, политических и социальных отношений.
War-torn societies are characterized by a traumatic dislocation of economic, political and social relations.
f) способность обнаруживать вертикальное движение, изменения и смещение районов земной поверхности с разрешением до нескольких сантиметров;
(f) Ability to detect vertical movements, variations and dislocations of ground areas to a resolution of a few centimetres;
Сопутствующие смещения в национальной ткани нашей жизни вызвали гражданскую войну, которая привела к нынешнему положению.
The attendant dislocations in our national fabric culminated in the civil war that brings us here today.
В докладе государства-участника сообщается, что у потерпевшего был обнаружен "перелом кости без смещения между глазной впадиной и челюстью".
According to the State party's report, the victim had sustained "a non-dislocated fracture between the eye socket and the jaw".
Автор ходатайствовал о проведении новой экспертизы и продемонстрировал в Суде свои травмы (растянутые запястья, смещенные позвонки и выбитые зубы).
The author requested a new examination and showed his injuries (strained wrists, dislocated vertebrae and missing teeth) to the court.
Сообщалось, что у нее произошло смещение челюсти от удара в правую часть головы, что ее пытали электрическим током и обливали холодной водой из шланга под большим давлением.
Her jaw was reportedly dislocated by a blow to the right side of her head, and she was subjected to electric shocks and hosed with pressurized cold water.
После возвращения по окончании последнего срока заключения он был похищен солдатами, которые избивали его прикладами, в результате чего ему были выбиты зубы, сломана рука и нога, произошло смещение грудной клетки.
Upon return from his final period in detention, he was kidnapped by soldiers, who beat him with rifles, broke his teeth, his arm and leg, and dislocated his ribs.
Во многих случаях за этим следуют серьезные социально-экономические смещения, высвечивая особую уязвимость экономики малых стран, многие из которых зачастую зависят от единственной сельскохозяйственной культуры, составляющей средство к существованию их народов.
Severe economic and social dislocation has followed in many cases, accentuating the particular vulnerabilities of small economies, many of which are often dependent on a single agriculture crop for the livelihood of their peoples.
Он объяснял агрессивность как опыт, связанный с <<телесным смещением>>, с фрагментацией единого нарциссического образа, образа себя самого в той мере, в какой он построен по образу других, и в той мере, в какой удается скрыть эту основополагающую чуждость.
He goes on to explain it as an experience related to a "corporeal dislocation", a fragmentation of the unity of the narcissistic image, of one's own image, to the extent that that image is built up from the images of others but conceals that constitutive otherness.
Помоги снизить вред от смещения.
Um, help me reduce her dislocation.
Возможно смещение, трудно сказать.
Could be dislocated, but it's hard to tell.
Причиной смерти было смещение шейных позвонков.
Cause of death was cervical dislocation.
Это ортопедическое обезглавливание, атланто-затылочное смещение.
An orthopedic decapitation, an Atlanto-Occipital dislocation.
Один оказался смещением из суставной сумки.
One showed a dislocation at the articular capsule.
У него перелом лодыжки со смещением.
It's a dislocated spiral fracture above his ankle.
O, смещение ПМС сустава, множественные переломы.
Ooh, dislocation of the pip joint, multiple fractures.
я буду контролировать последующее смещение бедра.
I need to guide the posterior hip dislocation.
Два смещения в сегментах C1 и C2.
Got two dislocations at C1 and C2.
У нее смещение перелома 5-6 позвонков.
She dislocated her fracture at c56. I'm decompressing.
Его правое плечо казалось смещенным.
His right shoulder seemed dislocated.
У вас ушиб челюсти, небольшое смещение, но все будет нормально, ничего не сломано.
You got a swollen jaw, slight dislocation, it's going to be all right, nothing broken.
Она боялась за свое тело, за повреждение внутренностей, за смещение шейных позвонков.
she feared for her body, internal injuries, a dislocated neck, maybe whiplash.
Ей хватило беглого осмотра, чтобы установить, что имеет место перелом правого плеча со значительным смещением.
A quick glance told her that the right humerus was broken, and the shoulder was badly dislocated.
Рентген – мы сделали снимок – показывает перелом и смещение пятого и шестого шейных позвонков.
The X-ray–we took a skull plate–shows a fracture and dislocation of the fifth and sixth cervical vertebrae.
Это разделение, смещение, сделало его лучшим солдатом, но взамен он стал ущербным человеком.
The separation, Tom knew, the dislocation, had made him a better soldier but it had left him an insufficient man.
— Смещение коленных чашечек, — объявил он. — Нужна пара человек, чтобы отнести его в больницу леди Сибил.
‘Both patellas dislocated,’ he said. ‘We’ll need a couple of men to take him down to the Lady Sybil.’
Радиация и бомбардировка частицами мало на них влияют, если не считать эффектов смещения решетки на высокоэнергетичных уровнях.
Radiation and particle bombardment affect them little, except for lattice dislocation effects at high energy levels.
Я тут слышал, что Джоггер умер от удара и смещения первого позвонка и что в ране была обнаружена ржавчина.
I heard it said that Jogger died from crushing and dislocation of the atlas and that there were particles of rust embedded in his skin at the site of the injury.
Смещение завершено, капитан.
Translation complete, Captain.
Мы совершили одно минимальное смещение.
We made one minimum translation.
– Отменить все переходы смещения вращения инерциалы.
Cancel any-all transitions translations rotations inertials.
Смещение по оси «тау» на десять квантов в положительном направлении.
Translation Tau axis ten minimals positive.
Но мне не хочется совершать вращения или смещения, когда мы стоим на земле.
But I don't want to try translations or rotations parked on the ground.
– Ни в коей мере. В программу можно включить любой вектор – и до, и после смещения либо вращения.
Not at all. Any vector can be included in the program-either before or after transition, translation or rotation.
– Как сказать… Это беспокоило меня в первый раз, когда мы с Дити совершили смещение на Землю-без-буквы-J.
Well....hat fretted me the first time Deety and I translated to Earthwithout-the-letter-J.
Прогулка наугад, Ая, – смещения, вращения, векторы – с соблюдением всех предосторожностей. Два часа.
Random walk, Gay-transitions, translations, rotations, vectors, under all safety rules. Two hours.
Джейк продолжал: – Эти вселенные – наши ближайшие соседи, они отстоят от нас на один поворот или одно смещение.
Jacob went on, "Those universes are our nextdoor neighbors, one rotation or one translation away.
– Но это было смещение, Дити, – мягко заметил Зеб. – Вы продолжали испытывать длительность по оси t.
Zeb said gently, "But that was translation, Deety. You continued to experience duration along 't' axis."
noun
Видите, тут не возникает искажения, когда вы двигаете головой, нет смещения.
So you notice that there is no parallax when you move your head, there is no shifting.
Он не мог видеть то, что видел Поттер, но линзы на лбу хирурга воспроизводили слегка смещенный вид поля зрения микроскопа.
He couldn't see what Potter saw, but the surgeon's forehead lens reproduced a slightly off-parallax view of the scope field.
noun
4.2.2.2 опасность соскальзывания с плеча правильно надетого ремня в результате смещения водителя или пассажира вперед была минимальной;
4.2.2.2. The danger of a correctly positioned belt slipping from the shoulder of a wearer as a result of his/her forward movement is reduced to a minimum;
8.2.2.2 опасность соскальзывания с плеча правильно надетого ремня в результате смещения водителя или пассажира вперед была минимальной;
8.2.2.2. That the danger of a correctly positioned belt slipping from the shoulder of a wearer as a result of his/her forward movement is reduced to a minimum.
5.3.4 Необходимо принять меры, предупреждающие всякое боковое смещение груза, например путем установления вертикальной стойки на уровне каждой партии.
5.3.4. Precautions shall be taken to avoid any sideways slip of the load, for example by placing an upright level with each pile.
В структурно-тектоническом плане угленосные отложения слагают пологую асимметричную брахисинклинальную складку, осложненную редкими разрывными нарушениями с амплитудой смещения от 12-20 м до 48-80 метров.
Structurally and tectonically the carboniferous sediments comprise a gently-sloping, asymmetric brachysynclinal fold with occasional disruptive faults with net slips of from 12-20 m to 48—80 m.
Слишком сильная боль, для смещения диска.
Too much pain to be a slipped disc.
- Мы можем иметь дело со смещением во времени.
- We could be dealing with time slip.
Это не поможет избежать повторного смещения позвонков.
This won't keep the vertebrae from slipping apart again.
У этой леди боль в спине, думаю, это смещение позвоночного диска или защемление нерва...
This lady has a bad back, thinks it could be a slipped disc or possibly a trapped nerve...
Подобные смещения поверхности возможны только в том случае, если ледяная корка скрывает под собой океан жидкой воды, окружающий каменное ядро спутника.
And the only way that could happen is if there's a layer, or an ocean of liquid water, surrounding the rocky core that allows the outer ice surface to slip around.
Когда-то в прошлом Ниссен повредил себе спину и заработал смещение межпозвоночного диска.
Somewhere along the way, Nissen had hurt his back and now had a serious slipped disc.
- Это было смещение. Мы уже видели, что твои видения управляемы. Это дает нам шанс.
"There was a slip. We've seen that your divinations were manipulated. That gives us a chance.
Хорошо, что не пробую, – я и забыл, она ведь, наверно, тяжелая, и можно нажить грыжу или смещение позвонка.
It’s good I don’t try, for I forget how heavy she’d be, and I would risk a hernia or slipped spinal disk.
Пращур, послушно поднятый на спину, вызывает смещение диска, ребенок, держащийся за руку, вывихивает себе плечо.
The ancestor dutifully loaded on the back causes a slipped disc, the child in the hand a wrenched shoulder.
Она рассказывает о каком-то дрыще по имени Джефф Чэндлер. Он повредил себе спину на съемках фильма «Мародеры Меррилла», в 1961 году, на Филиппинах. Смещение межпозвонкового диска.
Wright says how some weed-whacker named Jeff Chandler, he was shooting a movie called Merrill's Mauraders in 1961, in the Philippines, and he slipped a disk in his back.
— Полковник! — Деррон почувствовал прилив энергии. — Есть контакт, сэр! — Снова в микрофон. — Полковник, у нас прошло двое суток и три часа с момента запуска. Смещение временной шкалы.
Off mike: “We’ve got contact, sir!” Back on: “Colonel, it’s plus two days and three hours here since you were dropped. Time scale has been slipping.” “Understand.” Derron kept his speech subvocal.
Его медкарта указывала, что у крестьянина сколиоз, больные колени, грудная жаба, эмфизема легких, хроническая инфекция уха, множественное смещение дисков позвоночника, спондилоартроз, гипертония, диабет и полипы в горле и в почках — помимо других немочей.
His health records showed he had scoliosis, a bad knee, angina pectoris, pulmonary emphysema, chronic ear infections, multiple slipped discs, spondiloarthrosis, hypertension, diabetes, and polyps in his throat and kidney, among other ailments.
Смещение этих сульфидов может привести к возобновлению гидротермальных потоков в водную толщу, в результате чего неактивные сульфиды превратятся в активные (отсюда концепция <<спящих>> сульфидов).
Disturbance of these sulphides may result in renewal of hydrothermal fluxes into the water column, turning inactive sulphides into active sulphides (hence the concept of "dormant" sulphides).
Вот уже на протяжении гораздо более чем десяти лет после затухания "холодной войны" мир является свидетелем нового всплеска оборонных расходов в сочетании с бурным развитием нового бизнеса в виде оружейного экспорта, тревожных признаков смещения акцентов в военных доктринах и приоритетах.
Well over a decade after the demise of the cold war the world has been witnessing a new surge in defence spending accompanied by a booming new business in arms exports, disturbing signs of a shift in military doctrines and priorities.
Прежде чем в ходе добычных испытаний в поверхностный слой будут привноситься существенные объемы воды с глубины, нужно будет проводить оценку экологического воздействия, поскольку экологические изменения могут нарушать пищевые цепочки, создавать помехи для вертикальной и иной миграции и приводить к смещению геохимических параметров зоны минимального содержания кислорода, если таковая имеет место быть.
Before large volumes of deep water are brought to the surface in a test-mining activity, an environmental impact assessment is required, because environmental changes may alter food chains, disturb vertical and other migrations and lead to changes in the geochemistry of an oxygen-minimum zone, if present.
Представьте внезапное мгновенное смещение
Imagine a sudden momentary disturbance
Возможно, приход Толианцев вызвал смещение в пространстве.
It is possible the Tholian entry into the area has disturbed the space.
Транспортатор в тот момент был направлен на центр временного смещения.
And the transporter at that time, captain, was focused on the center of the time disturbance.
Из чрева пустыни доносились рокочущие звуки, говорившие о глубоких смещениях почвы.
Down on the open sand, listeners had heard rumbling sounds from the belly of the desert, deep disturbances.
– Ползучки хреновы, – пробормотал выдр, вставая и отряхивая лапы. – Какое-нибудь подземное смещение, – предположил Джон-Том. – Или под песком кто-то живой.
brushed sand from his paws. "Some underground disturbance," Jon-Tom suggested. "Or something alive under the surface."
Внезапное насильственное изменение очертаний береговой линии Мирового океана и направления господствующих течений привело к смещению полюсов и нарушению баланса вращения нашей планеты.
The dramatic change in the oceans and their circulation around the world also caused the poles to shift, drastically disturbing the earth's rotational balance.
перелом со смещением на l-4 и 5 и одностороннее смещение позвонков на c-5 и 6.
- A fracture translocation at L4 and 5 and a unilateral jumped facet at C5 and 6. - What does that mean?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test