Translation for "смесь и" to english
Смесь и
Translation examples
Ты выпил смесь и вышел наружу.
You drank the mixture and you went outside.
Гарри испытывал мучительную смесь жалости и отвращения.
Harry felt a horrible mixture of pity and repulsion;
Гарри почувствовал смесь отчаянного разочарования и паники.
Harry felt a mixture of desperate disappointment and panic.
Шут его знает, действительно ли это искусство, скорее некая смесь искусства с чем-то другим.
For all I know it’s not art, exactly; it’s a mixture.
Письмо его — такая смесь раболепия и самодовольства, которая служит прекрасным предзнаменованием.
There is a mixture of servility and self-importance in his letter, which promises well.
Гермиона и Рон направили на него взгляды, в которых читалась знакомая смесь вызова и терпимости. — Я знаю, после похорон Дамблдора вы сказали, что отправитесь со мной, — сказал Гарри.
Ron and Hermione looked at him with similar mixtures of resignation and defiance. “I know you said after Dumbledore’s funeral that you wanted to come with me,”
кое-кто из волшебников и волшебниц, ворча, еще только поднимался на ноги. Чей-то пакет проехал по всему полу, разбросав неаппетитную смесь лягушачьей икры, тараканов и заварного крема.
a few witches and wizards were still getting to their feet, grumbling, and somebody’s shopping bag had slid the length of the bus: an unpleasant mixture of frogspawn, cockroaches and custard creams was scattered all over the floor.
Незнакомец был невысок и тучен, седые волосы спутаны, лицо озабочено. Одежда его являла собой необычную смесь: костюм в полоску, малиновый галстук, темная мантия и остроносые лиловые ботинки, в руке он держал светло-зеленый котелок.
The stranger had rumpled gray hair and an anxious expression, and was wearing a strange mixture of clothes: a pinstriped suit, a scarlet tie, a long black cloak, and pointed purple boots. Under his arm he carried a lime green bowler.
Смесь не получится.
The mixture would be a failure.
Смесь ужаса и восхищения.
A mixture of horror and admiration.
Смесь ужаса и жалости.
It was a mixture of horror and pity.
Просто попробуй смесь.
Just try the mixture.
Смесь была готова к употреблению.
The mixture was then ready for use.
Но эта проклятая смесь того и другого...
But this devil’s mixture of the two …”
Это была смесь удовольствия и боли.
It was a mixture of pleasure and pain.
– Моя собственная смесь, Клеведейл.
My own mixture, Clevedale.
Смесь трав, но одной больше всего.
A mixture of herbs, but one dominated.
— Да, смесь нового и старого.
Yes, a mixture of old and new.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test