Translation for "смертная казнь отменена" to english
Смертная казнь отменена
Translation examples
the death penalty is abolished
В статье 4 Конституции 1992 года недвусмысленно сказано: "...Смертная казнь отменена...".
The 1992 Constitution clearly states in article 4 that: "... the death penalty is abolished ...".
72. В Федеративной Республике Германия смертная казнь отменена в соответствии со статьей 102 Основного закона.
72. No executions take place in the Federal Republic of Germany. Article 102 of the Basic Law explicitly states that the death penalty is abolished.
- с одной стороны, - подчеркнем это - в статье 20 Конституции прямо говорится, что "смертная казнь отменена абсолютно";
On the one hand, it must be pointed out that article 20 of the Constitution explicitly states that "the death penalty is abolished in all cases";
Разумеется, Комитет по правам человека Организации Объединенных Наций в течение последних десяти лет, предшествующих принятию данной резолюции, уже принимал на своих заседаниях резолюции, обязывающие "государства, которые еще сохраняют смертную казнь, отменить ее окончательно, а пока ввести мораторий на исполнение смертных приговоров ".
It is true that the United Nations Commission on Human Rights had, during the 10 years preceding the resolution in question, adopted resolutions at all its sessions calling upon "States that still maintain the death penalty to abolish [it] completely and, in the meantime, to establish a moratorium on executions".
За последнее десятилетие Комиссия по правам человека на каждой своей сессии принимала резолюцию по вопросу о смертной казни, выражая глубокую озабоченность в связи с продолжающимся ее применением в мире и призывая государства, которые попрежнему применяют смертную казнь, отменить ее полностью, а до того, как это произойдет, объявить мораторий на приведение в исполнение этой меры наказания.
Over the past decade, the Commission on Human Rights adopted in all consecutive sessions a resolution on the question of the death penalty, expressing deep concern at its continuing use around the world and calling upon States that still maintain the death penalty to abolish it completely and, in the meantime, to establish a moratorium on executions.
Она также отметила, что де-факто в Алжире смертная казнь отменена, поскольку в последний раз смертный приговор был приведен в исполнение в 1993 году.
It also noted that Algeria was a de facto abolitionist country, the last execution having been carried out in 1993.
Следует отметить, что в соответствии с положениями этого судебного решения "Другие страны, в которых смертная казнь отменена, как правило, не производят экстрадицию без предоставления гарантий"36.
It is pertinent to note that under the terms of this judgement, "Other abolitionist countries do not, in general, extradite without assurances."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test