Translation for "случайные мутации" to english
Случайные мутации
Translation examples
Наследственный материал хранит особую последовательность случайных событий окружающей среды и случайных мутаций.
There's a particular sequence of environmental accidents and random mutations in the hereditary material.
Мы - случайные мутации, просто транспорт для молекул ДНК, неустанно стремящихся вперед в бессмысленной Вселенной.
We are random mutations... simply a carrier of D.N.A. 's relentless quest for more... in a meaningless universe.
И хотя нет ни малейшего сомнения в том, что случайные мутации влияют на ДНК, _эволюцию_ никак нельзя назвать случайной.
Now, whilst there's no doubt that random mutation does alter DNA, evolution is anything but random.
адумайтесь. ѕростое правило о том, что организм должен воспроизводить себе подобных, с несколькими случайными мутаци€ми, происход€щими врем€ от времени.
Think about it. The simple rule is that the organism must replicate with a few random mutations now and again.
Наша случайная мутация так важна, потому что необязательна.
Our random mutation is essential because it is unnecessary.
«Случайная мутация», как выразился Лас, вполне адекватный термин.
'A random mutation', Las had called it – a perfectly adequate term.
И эволюция теперь не тащится со скоростью одной случайной мутации в тысячу лет, а мчится, как звездные корабли космофлота землян. – Э-эй! Капитан!
Evolution moved now not at the pace of a random mutation once a millennium, but with the speed of the starships of the Terran Fleet. "Hey Captain!"
— Я думала, эволюция зависит только от случайных мутаций, частью — полезных, частью — нет, — продолжая внимательно слушать, Лиза откусила от булочки.
“I thought evolution was just a matter of random mutations, some of which work out and some don’t.” Lisa nibbled at a sweet roll, listening carefully.
Во-первых, в той окружающей среде, для которой предназначались клоны, случайная мутация могла оказаться более частой, нежели предполагалось в проекте.
For one thing, in the kind of environment the clones were designed for, I thought random mutations would be far more frequent than the project suggested.
– Сдается мне, что ты ведешь речь о случайной мутации, которая приводит к экстрасенсорным способностям, – рассудил Лас. – Но если эта мутация случайная и рецессивная, то никакого интереса для нас она не представляет.
'Seems to me like you're talking about a random mutation that produces extrasensory abilities,' Las said, thinking out loud. 'Only if that mutation is random and recessive, it's absolutely no use to us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test