Translation for "случайная работа" to english
Случайная работа
noun
Translation examples
noun
473. В большинстве случаев дети заняты на простых или случайных работах, которые можно выполнять без специальной подготовки, таких, как собирание, сортировка и подборка материалов.
473. In most cases, children's work involves simple chores which can be undertaken without much training, such as gathering, sorting or picking materials.
noun
Для того чтобы выжить, приходится подрабатывать на случайных работах и попрошайничать.
Odd jobs or begging are necessary just to survive.
Кроме того, миллионы инвалидов выполняют случайную работу в общине либо просят милостыню.
Millions more work doing odd jobs in the community or working as beggars.
77. Хотя незначительному числу перемещенных лиц удается найти случайную работу на различных стройках или в качестве домашней прислуги, большинство из них не могут оплатить стоимость проезда в город.
77. Although a small number of the displaced manage to obtain odd jobs on construction sites or as domestic workers, the majority cannot afford to pay the cost of transportation into town.
Подобно рабочим из Западного берега и сектора Газа, сирийским арабским рабочим на оккупированных Голанах предлагают только тяжелую или неквалифицированную работу (такие виды ручного труда, как сбор мусора, строительные работы и случайную работу).
Like the workers from the West Bank and Gaza Strip, the Syrian Arab workers in the occupied Golan are offered employment only in arduous or marginal forms of work (menial tasks such as garbage collection, construction and odd jobbing).
Ты можешь заниматься случайной работой.
You can be the odd job girl. Drive me around.
В марте я наняла разнорабочего, который зарабатывал случайными работами
In March, I hired a foreign worker who does odd jobs
— И вы никогда не поручали ему никакой случайной работы?
“You never asked him to do odd jobs for you before?”
— Случайная работа, сэр. Садоводство, плотничество и все такое. — И он там работал?
Odd job man, sir. Gardening and carpentry and that.” “Oh. Did he?”
Весь день они провели дома, занимаясь случайной работой – в основном уборкой.
They spent the day around the house, doing odd jobs, cleaning up.
Он был слаб на голову, как обычно говорили, и промышлял всякими случайными работами по городу.
He was slow in the head, as they used to say, and worked odd jobs around town.
Все это время он слонялся по дому, выполняя случайную работу и не особенно напрягаясь.
He spent the time hanging around the house, doing odd jobs and taking it easy.
Поэтому я занимался случайной работой или сдавал “Эссенею” как транспортное судно для коротких рейсов.
So I do odd jobs or hire the Essenay out for short-range transport work.
В мрачное серое время, он работал на заводах, выполняя случайную работу и зарабатывая гроши.
A bleak, grey time followed, working in factories, doing odd jobs, picking up a pittance.
Как бы там ни было, всю жизнь он перебивался случайной работой — член комитета там, советник правления тут, но всегда рядом с начальством.
Whatever, he still did the odd job – committees here, advisory boards there, governing bodies all over the place.
Больше месяца я пробыл там в качестве пленника, с утра до вечера выполняя различные случайные работы в штабе.
For over a month I remained a prisoner there, working from morning until night at odd jobs about the headquarters building of the commanding officer.
Некоторое время он перебивался случайной работой, а потом пошел в ученики к Луиджи Ванилли — старому, опытному Наводчику, который был родом из Сицилии.
After a succession of odd jobs he was taken on as an apprentice by Luigi Vanilli, a canny old Spotter from Sicily.
noun
20. Использование критерия одного часа служит обеспечению охвата всех типов работ, включая работу в режиме неполного рабочего дня, временную или случайную работу, что таким образом содействует идентификации всех занятых лиц и анализу их условий труда.
20. Use of the one-hour criterion serves to ensure coverage of all types of job , including part-time, temporary or casual jobs, thereby supporting identification of all persons in employment and analysis of their working conditions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test