Translation for "случайна встреча" to english
Случайна встреча
Translation examples
random meeting
Случайная встреча, случайный пол, случайная жертва.
Random meeting, random sex, random victim. It's a plan B.
Так вот одна случайная встреча оказала огромное влияние на мою жизнь.
So a random meeting has had this huge impact on my life.
Лучше самому увидеть, сколько будет враждебности и взять ее под контроль, чем допустить их случайную встречу, когда Зарек будет выбивать сопли из Валериуса и некому будет их разнять.
Better to see how much hostility there was up front and be here to control it than to chance a random meeting where Zarek could beat the snot out of Valerius without someone there to break them up.
Странно встретить тебя в Парке Случайных Встреч.
Fancy seeing you in Casual Encounter Park.
как-нибудь поесть или выпить или провести вместе пару лет, но есть ли вероятность, что самым лучшим вариантом окажется идея признать это случайной встречей?
or a couple of years together, but is it possible that what might be best is... for this to remain a casual encounter?
Ни прямого контакта, ни случайных встреч.
No direct contact, no casual encounters.
Мужчины умеют получать удовольствие от случайных встреч.
Men can get pleasure out of casual encounters.
Это было способностью, которую я отмечал и раньше, случайно встречаясь с профессиональными атлетами, находившимися на пике формы.
It was an ability I had seen before in casual encounters with professional athletes in top condition.
Она мельком видела его на вечеринке у Клейна – так, случайная встреча – и почти не думала о нем впоследствии.
She’d met him at one of Klein’s parties-a casual encounter-and had given him very little conscious thought subsequently.
Глава 16 Сассинак возвращалась на мостик через войсковую палубу, так как хотела устроить «случайную» встречу с командиром бойцов.
Chapter Sixteen Sassinak returned to the bridge by way of Troop Deck, as she wanted to manage a casual encounter with the marine commander.
И еще менее удивительно, что после пары случайных встреч она влюбилась в бедного студента, пытавшегося писать пьесы и бренчавшего на гитаре.
It was even more natural that after a few casual encounters she fell in love with a fellow student who wrote plays and strummed the guitar and was poor.
Однако не оставляла без внимания ни одного послания и не пропускала ни одного свидания, которые Флорентино Ариса устраивал так, что они выглядели случайными встречами.
But she never refused to accept his messages or broke any of the dates that Florentino Ariza arranged so that they would seem to be casual encounters.
После наступления темноты свидание состоялось. Оно произошло под видом случайной встречи двух старых сослуживцев в их давно условленном месте, где они всегда встречались в неотложных случаях, – в круглосуточном придорожном кафе на Новой территории.
This took place at their standing after-date emergency rendezvous, an all-night roadside café in the New Territories, under the guise of a casual encounter between old colleagues.
Но Лоренсо Даса проглотил все унижения — у него была луженая печень бондаря, — и продолжал плести затейливые сети, устраивая случайные встречи с Хувеналем Урбино: он не понимал, что доктор Урбино совершал невозможное, встречаясь с ним.
But Lorenzo Daza had an infinite capacity for assimilating humiliations, and he continued his ingenious strategies for arranging casual encounters with Juvenal Urbino, not realizing that it was Juvenal Urbino who went out of his way to let himself be encountered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test