Translation for "служители церкви" to english
Служители церкви
Translation examples
ministers of the church
Другой случай касается служителя церкви Мвука Ма Банду, который был предположительно доставлен в военный лагерь в Коколо.
Another case concerns the minister of the church of Mvuka Ma Bundu who was allegedly taken to the military camp of Kokolo.
Один случай касается преподавателя, который, как сообщалось, был арестован военнослужащими руандийской патриотической армии, а другой - служителя церкви Мвука Ма Бунду.
One case concerns a professor who was allegedly arrested by members of the Rwandan Patriotic Army, and another concerns the minister of the church of Mvuka Ma Bundu.
c) Декрет-закон № 324/2007 от 28 сентября 2007 года о внесении изменений в гражданское законодательство, в частности в Гражданский кодекс, Кодекс регистрации актов гражданского состояния и Кодекс нотариальной деятельности, устанавливает гражданско-правовой статус всех браков, заключенных по религиозным обрядам в присутствии служителя церкви или религиозной общины на условиях, изложенных в Кодексе регистрации актов гражданского состояния;
Decree-Law No. 324/2007 of 28 September 2007 amending civil legislation -- such as the Civil, the Civil Registry and the Notary Codes -- in order to grant civil effect to all marriages religiously celebrated before the minister of a church or religious community, under the terms set forth by the Civil Registry Code;
Позвольте мне, таким образом, сложить два и два и вычислить не убийцу, но служителя Церкви Божьей!
May I be allowed therefore to put two and two together and make, not a murderer, but a minister of God's church?
Собранье молящихся взирает на Евангелие, несомое в руках смиренных служителей Церкви, как бы на Самого Спасителя, исходящего в первый раз на дело Божественной проповеди: исходит Он тесной северной дверью, как бы неузнанный, на середину храма, дабы, показавшись всем, возвратиться во святилище царскими вратами.
The faithful look upon the Gospel, which is carried in the hands of the humble ministers of the Church, as if it were the Saviour Himself going out for the first time to do the work of divine preaching. He goes out through the narrow north door, as if unrecognized, into the middle of the temple, so that when He has shown Himself to everyone He may return to the altar through the holy doors.
Тем же, для кого теологический аспект является камнем преткновения, я советую прочитать две коротких книги, каждая из которых написана служителями Церкви.
To those, however, to whom the theological aspect is still a stumbling block, I would recommend the reading of two short books, each of them by clergymen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test