Translation for "сломал ногу" to english
Similar context phrases
Translation examples
Он сломал ногу в результате очень сильного удара об асфальт.
The violent impact of the foot on the asphalt broke the leg.
Когда я понял, что сломал ногу, я пришел в отчаяние.
When I understood that I broke a leg, I was quite desperate.
Она... упала в сугроб... сломала ногу... но всё-таки жива.
She... she landed on a snow bank... broke a leg... but she was still alive.
Поскользнулся, упал, сломал ногу, замерз, умер с голоду, стал жертвой дьявола.
He slipped, he fell... broke a leg... froze, starved... then the devils got him.
Зампрокурора Коллинз этим утром попал в аварию на велосипеде, сломал ногу и два ребра.
A.D.A. Collins was in a bike accident this morning and broke a leg and two ribs.
Однажды, мы катались целой компанией и решили устроить между собой гонки, и один из наших друзей сломал ногу!
Last time I was skiing with one of our clique and we had a race and a friend of ours broke a leg! It was terrible!
А через три месяца он во время игры сломал ногу.
And three months later, he broke his leg in a game.
А в ту самую неделю, когда они возобновили работу, он сломал ногу.
The week they returned to work he broke his leg.
Так сильно ударилась о дверь загона, что сломала ногу.
Kicked so hard against the stable door, he broke his leg.
Это не так, как если бы он сломал ногу и она бы срослась
This isn't like he broke his leg and it'll heal.
— Что с ним случилось? — Он сломал ногу… пришлось его… как вы узнали?
“What happened?” “He broke his leg on the landing. He had to be put down. How did you know about Diablo?”
Там он сломал ногу, и пришлось лететь в ближайший городок, расположенный в неровном каньоне.
He broke his leg there and had to be flown to a nearby arcology city built into a jagged canyon.
Ну, постарше меня, – лет двадцать с небольшим, наверное, – но он сломал ногу, когда спрыгнул с палубы, и от боли стал совсем как ребенок.
Actually, he was older than me, probably in his early twenties, but he broke his leg jumping from the ship and his suffering made him a child.
Он сломал ногу во время бури, а я постарался поставить кости на место, но его все равно надо как можно скорее доставить в госпиталь. — Но где же враг? — рявкнул генерал.
He broke his leg in the storm, and I tried to set it, but I think he ought to go to hospital as soon as possible.” “But the enemy?” snapped the General.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test