Translation for "сложный и неопределенный" to english
Сложный и неопределенный
Translation examples
Оно предусматривает прямое утверждение поправок к Уставу, а не сложный и неопределенный трехэтапный процесс.
It proposes direct approval of a Charter amendment rather than a complex and uncertain three-stage process.
В нашем сложном и неопределенном мире одновременно существуют новые и старые проблемы, новые и старые конфликты.
In our complex and uncertain world new and old challenges, new and old conflicts exist simultaneously.
Три основные составляющие управления - государство, частный сектор и гражданское общество - в сложной и неопределенной новой эпохе, характеризующейся глобализацией и взаимозависимостью, сталкиваются с новыми проблемами.
The three major areas of governance, the State, the private sector and civil society, are faced with new emerging issues in a complex and uncertain new era of globalization and interdependence.
В глобальном контексте сложного и неопределенного мира долгом и обязанностью нашей Организации является рассмотрение всех аспектов вопроса о Палестине до тех пор, пока не будет найдено справедливое и прочное решение.
In the global context of a complex and uncertain world, our Organization has both the duty and the responsibility to consider all aspects of the Palestinian question until a just and lasting solution is found.
Мы до сих пор обеспокоены по поводу сохраняющейся сложной и неопределенной ситуации в восточной части Республики Молдова и подтверждаем необходимость безоговорочного и упорядоченного вывода иностранных войск из района Приднестровья.
We are still concerned about the ongoing, complex and uncertain situation in the eastern part of the Republic of Moldova and we reaffirm the necessity for an unconditional and orderly withdrawal of foreign troops from the Transdniester region.
В своем анализе этой сложной и неопределенной реальности политические теоретики иногда прибегают к научным знаниям, однако основанные на них определения не обеспечивают никаких конкретных мер для эффективного решения сложных политических и институциональных проблем XXI века.
In their analysis of that complex and uncertain reality, political theoreticians sometimes turn to scientific knowledge, but its formulations fail to provide concrete measures to deal effectively with the political and institutional challenges of the twenty-first century.
c) с учетом сложного и неопределенного характера взаимодействия между деградацией земель и изменением климата трудно предсказать, каким образом различные социальные и экологические системы в разных районах мира могут быть затронуты совокупным воздействием изменения климата и деградации земель; целый ряд прогностических, провидческих и опирающихся на сценарии подходов (включая численное и процессно-ориентированное моделирование) может быть задействован директивными органами в целях более эффективного прогнозирования будущего взаимодействия между деградацией земель и изменением климата;
(c) Given the complex and uncertain interplay between land degradation and climate change, it is difficult to predict how different social and ecological systems around the world are likely to be affected by the combined effects of climate change and land degradation. A range of predictive, visioning and scenario-based approaches (including computational, process-based modelling) may therefore be needed to enable policymakers to better anticipate future interactions between land degradation and climate change;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test