Translation for "слова и образы" to english
Слова и образы
Translation examples
Нам бы хотелось, чтобы слова и образы, которые передаются столь стремительными темпами и на такие огромные расстояния, были бы словами и образами, содействующими установлению доверия и взаимопонимания.
We would prefer that the words and images that move so fast and so far be those that promote trust and understanding.
К ним относятся талантливые молодые люди, которые в словах и образах выражают то, чего они ожидают от Организации и руководства государств-членов; ученые, студенты и педагоги, которые четко видят в своей работе влияние Организации Объединенных Наций; студенты вузов, которые привносят динамизм Генеральной Ассамблеи в <<Глобальную модель Организации Объединенных Наций>>, полностью принадлежащую им; неправительственные организации и люди, которые привносят новизну в дискуссию по давно обсуждаемым темам, используя энергию, которую дает более широкая географическая база, и возросшие возможности для участия; правительства, научно-исследовательские институты и средства массовой информации, которые ищут и теперь могут найти официально запротоколированные позиции государств-членов по ключевым вопросам в доступной форме; и деятели культуры и искусства, которые видят в вопросах, стоящих на повестке дня Организации, возможность в развлекательном формате доносить ценную информацию.
These include, but are not limited to, talented young voices giving expression, through word and image, to their expectations of the Organization and those who lead its Member States; scholars, students and teachers who see in their work a discernible United Nations "impact"; college students who adapt the dynamism of the General Assembly's possibilities to a "Global Model United Nations" that is entirely their own; non-governmental organizations and individuals who breathe new life into long-debated topics with the vigour of a vaster geographical base and greater opportunities for participation; Governments, research institutions and the media, which seek, and can now find, the recorded positions of Member States on key issues in readily accessible form; and the creative community, which sees in matters vital to the Organization's agenda the chance to reach its audiences in a fashion that informs as it entertains.
Кто-то скажет, что слова и образы — самое могучее наше оружие.
- Yes, and no. Some people might say that words and images are the most powerful weapons we have.
Титус, в чьей голове роились слова и образы, отвернулся.
       Titus turned his head away, his brain jumping in his skull with words and images.
Последовавший у кого-то из слушателей приступ рвоты не остановил потока слов и образов.
An isolated incidence of insuppressible regurgitation from somewhere in the auditorium failed to interrupt the flow of either words or images.
Но существует ли вообще какая-нибудь терминология для обозначения всех этих ускользающих, не оставляющих в памяти ни слов, ни образов уникальных единичностей?
—and could there be a terminology for unique happenings that slip away, leaving, at the most, words and images in the memory?
Слова и образы бурным потоком лились с кончиков пальцев, как будто ждали своего часа, затаив ярость, в темнице души.
The words and images sprang forth from my hands as if they’d been waiting angrily in the prison of my soul.
– Слова и образы вашего сообщения просмотрены, проанализированы и отложены, – прогремел Нурс, – Сейчас мы желаем не простого сообщения.
The words and images of your report have been seen, analyzed and put away,' Nourse rumbled. 'Now, it is the non-report that we wish.'
Это не были слова или образы, нет, они поднимались к нему в виде едва слышных вздохов, теплого дуновения любви или холодной струи тревоги.
They weren't words or images, but rose to him like half-heard sighs, alternate drafts of warm love or the cold breezes of anxiety.
Песня называлась «Лос-Анджелес», слова и образы были такими жесткими и горькими, что песня отдавалась в моей голове многие дни.
The song was called "Los Angeles" and the words and images were so harsh and bitter that the song would reverberate in my mind for days.
Как иногда слова или образы помогают вспомнить забытый сон, так сейчас мне представилось все, что случилось прошлой ночью, — только эта картина была гораздо реальнее любого сна.
As words or images will trigger memories of a dream, so her reference brought the entire scene to me, only much more real than any dream.
Для начала можно записать первые десять слов или образов, которые придут в голову, а затем сгруппировать их под общими заголовками, чтобы сформировать основные ветви.
To get started, you could jot down the first ten words or images that spring to mind, then group these under generic headings to form your main radiating branches.
Каждый день, когда Даниэль читал ей вслух книги Каракса, она на несколько часов отправлялась в путешествие в глубину зачарованного леса из слов и образов, и всякий раз ей было жаль покидать его.
The times she spent with Daniel every day, listening to him read from Carax’s pages, allowed her to lose herself in a forest of words and images that she was always sad to leave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test