Translation for "слова в предложениях" to english
Слова в предложениях
Translation examples
19. Там, где текст первоначального договора был снят, снятые слова или предложения будут представлены только словом (снято) жирным шрифтом.
Where text from the original treaty has been removed, the words or sentences removed will only be represented by (deleted) in bold typeface.
Чтобы сохранить тонкий баланс, они взвешивали каждое слово и предложение, а в интересах компромисса они отрабатывали свой комплекс вариантов, стратегий и хронологии.
In order to maintain a delicate balance, they weighed every word and sentence and, in the interest of finding a compromise, they laboured over their choice of options, strategies and timing.
Мне нужно знать, как использовать эти слова в предложениях, пока Питер не вернулся домой.
I need to know how to use these words in sentences by the time Peter gets home.
Пока что она трудилась над словами и предложениями, пытаясь как можно лучше вникать в смысл прочитанного.
She fought her way through words and sentences, seizing meaning as best she could.
Ручки детей ползут по страницам, и на страницах появляются слова и предложения.
The children’s pens move across the pages, making words and sentences where before there was just empty space.
Когда Ульсен продолжил свою речь, он отстукивал пальцем такт, будто хотел вбить каждое слово и предложение в слушателей:
When Olsen continued he beat the rhythm with his finger, as if to drum every word and sentence into the listeners' brains.
Да, он знал, как говорить, как регулировать систему связи, как издавать звуки и оформлять их в слова и предложения.
Yes, he knew how to speak, how to control his speaker system, how to form the sounds and order them into words and sentences.
Я узнавал слова и предложения, поскольку их сочинил я, но мятежный дух, питавший и наполнявший их, казался как никогда далеким.
I recognised the words and sentences because I’d composed them, but the troubled spirit that fed them felt more remote than ever.
Его молчание превратилось в слова и предложения, которые изливались из него, как будто долго копились внутри, ожидая кого-нибудь, кому можно было бы открыться.
His silence had suddenly turned into words and sentences and confidences, pouring out as though they had been stored inside him for years, waiting for someone to come along to share them with.
На самом деле языковая некомпетентность — это очень серьезно, ведь учеба в школе зависит от нашей способности пользоваться языком, понимать слова и предложения.
The real issue is that a language disability is serious because everything we’re taught in school depends first and foremost upon our capacity for taking it in in the form of language: words and sentences.”
Он пел длинные песни, которые, как утверждал, выучил от легендарных элохимов, песни столь чуждые, что Кавинант был не в состоянии различить ни слов, ни предложений, но все же на удивление заставляющие полагать, подобно лунному свету в лесу, что вызывают почти восторг.
He sang long songs which he claimed to have learned from the faery Elohim-songs so alien that Covenant could distinguish neither words nor sentences, and yet so curiously suggestive, so like moonlight in a forest, that they half entranced him.
Я работаю с людьми, которых обожаю, зарабатываю достаточно денег на пропитание (хотя на трехкомнатную квартиру в Ноттинг-Хилле все же не хватает) и целыми днями играю со словами и предложениями, помогая людям выразить свои мысли и реализовать мечты о публикации.
I work with people I adore, I earn enough money to support myself (though not perhaps in a two-bedder in Notting Hill), I get to spend my days playing with words and sentences, helping people to express their ideas and fulfil their dreams of publication.
Каждая последующая стадия строится на определенных характеристиках, приобретенных на предыдущей стадии, добавляя к ним свои собственные уникальные и творческие элементы, как, например, нужно иметь буквы, прежде чем вы сможете иметь слова, и слова прежде предложений, а предложения прежде абзацев.
Each succeeding stage builds upon certain features gained in the previous stage, then adds its own unique and emergent elements—just as, for example, you must have letters before you can have words, and words before sentences, and sentences before paragraphs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test